TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELECTRON BOMBARDMENT MASS SPECTROMETER [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Mass spectrometers capable of measuring ions of 230 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 230, and ion sources therefor as follows: (a) inductively coupled plasma mass spectrometers (ICP/MS); (b) glow discharge mass spectrometers (GDMS); (c) thermal ionization mass spectrometers (TIMS); (d) electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from or lined with or plated with materials resistant to UF6 ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] spectromètres de masse à bombardement d'électrons ayant une chambre de source constituée, revêtue ou recouverte de plaques de matériaux résistant à l'UF6 [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :