TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EQUIVALENT WEIGHT [3 fiches]

Fiche 1 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Oil Production
CONT

... the higher equivalent weight sulfonates are responsible for the lowering of interfacial tension ... Gale and Sandvik (1973) have shown ... the relationship between equivalent weight and surfactant adsorbed on calcium montmorillonite.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Production pétrolière
DEF

Rapport du poids moléculaire P.M., au nombre de groupements sulfonate présent dans la molécule.

OBS

Ce sont les sulfonates à P.E. élevé qui réduisent le plus la tension interfaciale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Sizes
DEF

The weight of 500 sheets of paper of any size in terms of some other size.

OBS

Equivalent weights are in direct proportion to the areas of the single sheets. Thus, a 50-pound paper, 25 x 38 inches, is equivalent to a 74-pound paper, 32 x 44 inches.

Français

Domaine(s)
  • Formats de papier
DEF

Poids de 500 feuilles de papier d'un format donné exprimé suivant un autre format.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :