TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVACUATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evacuation
1, fiche 1, Anglais, evacuation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- evac 2, fiche 1, Anglais, evac
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The planned and supervised movement of people, animals and/or materials from dangerous or potentially dangerous areas to a safe place. 3, fiche 1, Anglais, - evacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evacuation: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 1, Anglais, - evacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
evacuation; evac: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - evacuation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 1, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- évac 2, fiche 1, Français, %C3%A9vac
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement planifié et supervisé de personnes, d'animaux ou de matériel d'une zone dangereuse ou potentiellement dangereuse vers un endroit sûr. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évacuation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
évacuation; évac : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evacuación
1, fiche 1, Espagnol, evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de desalojar una zona, sector, recinto o edificio en caso de emergencia. 1, fiche 1, Espagnol, - evacuaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- evacuation
1, fiche 2, Anglais, evacuation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- evac 2, fiche 2, Anglais, evac
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The clearance of personnel, animals or materiel from a given locality. 3, fiche 2, Anglais, - evacuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
evacuation; evac: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - evacuation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 2, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- évac 2, fiche 2, Français, %C3%A9vac
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement d'un endroit donné du personnel, des animaux ou du matériel. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
évacuation; évac : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
évacuation; évac : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purgation
1, fiche 3, Anglais, purgation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- catharsis 1, fiche 3, Anglais, catharsis
correct
- evacuation 1, fiche 3, Anglais, evacuation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emptying of the bowels, as by a medicine. 1, fiche 3, Anglais, - purgation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- catharsie
1, fiche 3, Français, catharsie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Évacuation des déchets de l'organisme. 1, fiche 3, Français, - catharsie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- catarsis
1, fiche 3, Espagnol, catarsis
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evacuation
1, fiche 4, Anglais, evacuation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- evac 1, fiche 4, Anglais, evac
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of moving any person who is wounded, injured, or ill to and/or between medical treatment facilities. 2, fiche 4, Anglais, - evacuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
evacuation; evac: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - evacuation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- évac 1, fiche 4, Français, %C3%A9vac
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à déplacer des blessés, des accidentés ou des malades vers ou entre des centres médicaux. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évacuation; évac : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évacuation; évac : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evacuation
1, fiche 5, Anglais, evacuation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- evac 1, fiche 5, Anglais, evac
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The controlled process of collecting, classifying and shipping unserviceable or abandoned materiel to appropriate reclamation, maintenance, technical intelligence or disposal facilities. 2, fiche 5, Anglais, - evacuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
evacuation; evac: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - evacuation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 5, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- évac 1, fiche 5, Français, %C3%A9vac
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération contrôlée de rassemblement, de classification et de transport du matériel hors d'usage ou abandonné vers des installations servant à des fins de réclamation, de maintenance, de renseignement technique ou de réforme. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évacuation; évac : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évacuation; évac : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- removing with inert gas
1, fiche 6, Anglais, removing%20with%20inert%20gas
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- evacuation 2, fiche 6, Anglais, evacuation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of removing oxygen from a package prior to its filling with inert gas. 1, fiche 6, Anglais, - removing%20with%20inert%20gas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inertage
1, fiche 6, Français, inertage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de purger l'intérieur oxygéné d'un emballage grâce à l'injection d'un gaz inerte tel que le bioxyde de carbone ou l'azote. 2, fiche 6, Français, - inertage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un gazage pour évacuer l'oxygène de l'air est possible avant ou après le remplissage. 3, fiche 6, Français, - inertage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- inertage d'emballage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plumbing
- HVAC Distribution Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- evacuation
1, fiche 7, Anglais, evacuation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bleeding 2, fiche 7, Anglais, bleeding
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Removal of air (gas) and moisture from a refrigeration or air conditioning system. 1, fiche 7, Anglais, - evacuation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bleed : To let a fluid, such as air or liquid oxygen, escape under controlled conditions from a pipe, tank, or the like through a valve or outlet. 3, fiche 7, Anglais, - evacuation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plomberie
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- purge
1, fiche 7, Français, purge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- évacuation 2, fiche 7, Français, %C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Evacuation d'un fluide qui nuit à un appareil de robinetterie, un réservoir sous pression ou une canalisation. 3, fiche 7, Français, - purge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "vidange". 3, fiche 7, Français, - purge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :