TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXCISION [4 fiches]

Fiche 1 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The in vitro removal of a segment of a DNA molecule using restriction enzymes.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Méthode in vitro qui consiste à retrancher un segment d'une molécule d'ADN au moyen des enzymes de restriction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Extracción enzimática [...] in vitro, de un segmento del ADN de un cromosoma o de un vector de clonación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The surgical removal by cutting of a tissue or a body part.

CONT

Ulcer excision.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Ablation, à l'aide d'un instrument tranchant, d'une partie d'organe ou de tissu, sain ou pathologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
DEF

Extracción por medios quirúrgicos, de una parte enferma del organismo, como los tumores cancerosos o el apéndice.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The removal of nucleotides from a DNA molecule, such as occurs in repair synthesis in which mismatched bases or thymine dimers are cut out of a strand by an endonuclease or exonuclease and the proper bases are inserted, using the complementary stand as the template.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ablation d'un ou plusieurs nucléotides d'une molécule d'ADN au moyen d'une endonucléase ou d'une exonucléase.

OBS

Par exemple, certaines bases non appariées peuvent être excisées d'un brin d'ADN et remplacées par la base complémentaire correcte en se servant du brin complémentaire comme matrice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :