TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTRACTION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 1, Anglais, extraction
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The removal of forces from a hostile or potentially hostile area. 2, fiche 1, Anglais, - extraction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - extraction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 1, Français, extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retrait de forces d’une zone hostile ou potentiellement hostile. 2, fiche 1, Français, - extraction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 1, Français, - extraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 2, Anglais, extraction
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of one or more components from a liquid mixture by use of a solvent (acid, base and so forth). 1, fiche 2, Anglais, - extraction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extraction. Principle: Remove contaminants from a medium by dissolving them in a fluid which is then treated. 1, fiche 2, Anglais, - extraction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As the USEPA [United States Environmental Protection Agency] mentions, the term "extraction" traditionally refers to chemical extraction. Nowadays, however, the term is increasingly being used for any technology that reduces volume by removing contaminants from one medium and concentrating them in another. With this definition, soil washing is an extraction technology, though traditionally it has been considered separate from chemical extraction. 1, fiche 2, Anglais, - extraction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 2, Français, extraction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action exercée sur un composé chimique pour en libérer les éléments constitutifs par l'usage d'un solvant (acide, base, etc.). 1, fiche 2, Français, - extraction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extraction. Principe : Enlèvement de contaminants d'un médium par une dissolution dans un fluide, lequel est ensuite traité. 1, fiche 2, Français, - extraction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tel que mentionné par [l'agence de protection de l'environnement des États-Unis], l'USEPA [United States Environmental Protection Agency], le terme «extraction» se réfère traditionnellement à une extraction chimique. Ce terme est toutefois de plus en plus utilisé pour englober toutes les technologies qui permettent essentiellement une réduction de volume des polluants, en enlevant d'abord les contaminants des matrices à traiter, puis en les concentrant dans un autre milieu. Par exemple, si l'on applique la présente définition aux technologies de lavage des sols habituellement distinguées des technologies d'extraction chimique, le lavage des sols est considéré comme une technologie d'extraction. 1, fiche 2, Français, - extraction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Agricultural Chemicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 3, Anglais, extraction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- partition 2, fiche 3, Anglais, partition
à éviter
- distribution 2, fiche 3, Anglais, distribution
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In process liquid distribution, ... the initial transfer step whereby the main solute, often together with impurities, is transferred from feed to solvent. 2, fiche 3, Anglais, - extraction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Partition" and "distribution" are not synonymous in this specific instance. 2, fiche 3, Anglais, - extraction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 3, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle une substance est entraînée à l'aide d'un solvant volatil. 2, fiche 3, Français, - extraction
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Opération, phase, rendement d'extraction. 3, fiche 3, Français, - extraction
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Extraction sélective. 3, fiche 3, Français, - extraction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 4, Anglais, extraction
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The selective capture of a sample's biometric features and their conversion into biometric data. 1, fiche 4, Anglais, - extraction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extraction: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, fiche 4, Anglais, - extraction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 4, Français, extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement sélectif de caractéristiques biométriques d'un échantillon et leur conversion en données biométriques. 1, fiche 4, Français, - extraction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, fiche 4, Français, - extraction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 5, Anglais, finish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 5, Anglais, release
- extraction 3, fiche 5, Anglais, extraction
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of the stroke after the drive where the blades come out of the water. 2, fiche 5, Anglais, - finish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The arms should begin to flex naturally, about a third of the way through the stroke, and their contribution to the propulsion of the boat follows this, building up to a maximum draw at the finish. 4, fiche 5, Anglais, - finish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégagé
1, fiche 5, Français, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 5, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
- fin de coup 3, fiche 5, Français, fin%20de%20coup
nom féminin
- arrière 4, fiche 5, Français, arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La partie du coup d'aviron pendant laquelle la pelle sort de l'eau. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d'aviron]. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La rame sort de l'eau, le tronc et les membres inférieurs sont en extension complète, les membres supérieurs en flexion. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- final de la estropada
1, fiche 5, Espagnol, final%20de%20la%20estropada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- despegado 1, fiche 5, Espagnol, despegado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- enzyme extraction
1, fiche 6, Anglais, enzyme%20extraction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- extraction 2, fiche 6, Anglais, extraction
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The removal of enzymes from contaminating materials in order to increase their specific activity. Techniques fall into two groups: those used to separate enzymes from solid substrate culture; those used to release enzymes from the interior of microbial cells. Where enzymes produced in solid fermentation are of the extracellular type, they may be removed by countercurrent washing. If enzymes are intracellular, the cells must be broken using chemical or biochemical methods. 1, fiche 6, Anglais, - enzyme%20extraction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Enzyme extraction/cell disruption [methods include:] Physical methods: (a) Solid shear, (b) agitation with abrasives, (c) liquid shear, (d) freeze-thawing. Chemical methods: (e) detergents, (f) enzyme treatment, (g) osmotic shock, (h) alkali treatment. 3, fiche 6, Anglais, - enzyme%20extraction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 6, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'extraction d'une enzyme contenue dans un tissu ou dans des cellules bactériennes commence par la destruction de l'organisation cellulaire par broyage, ultrasons, lyse des parois, par exemple. Les débris cellulaires sont séparés par centrifugation; le matériel soluble est recueilli et dialysé pour éliminer les petites molécules. Diverses méthodes sont ensuite utilisées. 2, fiche 6, Français, - extraction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- extracción
1, fiche 6, Espagnol, extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 7, Anglais, extraction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stripping 2, fiche 7, Anglais, stripping
correct
- unmolding 1, fiche 7, Anglais, unmolding
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- démoulage
1, fiche 7, Français, d%C3%A9moulage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extraction des blocs de produits congelés des moules à congélation. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9moulage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desmoldeado
1, fiche 7, Espagnol, desmoldeado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 8, Anglais, extraction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- forest extraction 2, fiche 8, Anglais, forest%20extraction
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A loose term for the process of removing forest produce, particularly timber [and] fuelwood ..., from its place of growth to some permanent or major delivery point, either for further transport or further manufacture (i.e. secondary conversion) or both. 1, fiche 8, Anglais, - extraction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... particularly [in] USA ... May also include felling and primary conversion, so that for timber. 1, fiche 8, Anglais, - extraction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitation forestière et conversion primaire
1, fiche 8, Français, exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
opération forestière : Ensemble des opérations d'abattage, de façonnage, de débardage et de transport des bois. 2, fiche 8, Français, - exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La conversion primaire comprend des opérations telles que l'écimage, l'ébranchage, l'écorçage et le sciage du bois de l'arbre abattu. 1, fiche 8, Français, - exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le concept d'extraction ne peut être employé en ce sens car il implique particulièrement l'exploitation par coupe des arbres dépérissants ou nuisibles. 1, fiche 8, Français, - exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 9, Anglais, extraction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of a cartridge or cartridge case from the chamber of a firearm. 1, fiche 9, Anglais, - extraction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 9, Français, extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Retrait d'une cartouche ou d'une douille de la chambre d'une arme à feu. 1, fiche 9, Français, - extraction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 9, Français, - extraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extraction 1, fiche 10, Anglais, extraction
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of separating the constituents of a mixture utilizing one or more components .... 2, fiche 10, Anglais, - extraction
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Extraction is the key operation ... in which both soluble solids and volatile aroma/flavour compounds are extracted. 3, fiche 10, Anglais, - extraction
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
a process of liquid/solid extraction. 2, fiche 10, Anglais, - extraction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 10, Français, extraction
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] action de séparer une substance du composé dont elle fait partie. 2, fiche 10, Français, - extraction
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On opère le plus souvent par dissolution fractionnée dans des solvants appropriés (extraction de la caféine). 3, fiche 10, Français, - extraction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 11, Anglais, extraction
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cavity with uneven sides and bottom on the butt end of a log caused by rupture of the grain in logging and bucking. 1, fiche 11, Anglais, - extraction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - extraction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trou d'abattage
1, fiche 11, Français, trou%20d%27abattage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cavité irrégulière provoquée sur la section de la bille, lors de sa séparation d'avec la souche ou du tronçonnage ultérieur. 1, fiche 11, Français, - trou%20d%27abattage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - trou%20d%27abattage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extraction 1, fiche 12, Anglais, extraction
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If not possible do purchase all the items on one DIV (Demand Issue Voucher) from the source supplier, an extraction DIV will be typed by material management. 1, fiche 12, Anglais, - extraction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extrait
1, fiche 12, Français, extrait
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Bordereau de Commande et livraison. 1, fiche 12, Français, - extrait
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- extraction 1, fiche 13, Anglais, extraction
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extraction 1, fiche 13, Français, extraction
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :