TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FADE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fade-in
1, fiche 1, Anglais, fade%2Din
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fade in 2, fiche 1, Anglais, fade%20in
correct, nom
- fade up 3, fiche 1, Anglais, fade%20up
correct
- fading in 4, fiche 1, Anglais, fading%20in
correct
- fade-up 5, fiche 1, Anglais, fade%2Dup
correct
- fade up from black 6, fiche 1, Anglais, fade%20up%20from%20black
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movie and video technique which consists in the gradual appearance of an image from blackness until it establishes itself fully on the screen. 7, fiche 1, Anglais, - fade%2Din
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouverture en fondu
1, fiche 1, Français, ouverture%20en%20fondu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OF 2, fiche 1, Français, OF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fondu à l'ouverture 3, fiche 1, Français, fondu%20%C3%A0%20l%27ouverture
correct, nom masculin
- fondu en ouverture 3, fiche 1, Français, fondu%20en%20ouverture
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En cinématographie et vidéo, technique consistant à faire apparaître progressivement une image à partir d'un noir total. 4, fiche 1, Français, - ouverture%20en%20fondu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Técnicas de video
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fundido de paertura
1, fiche 1, Espagnol, fundido%20de%20paertura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando el nuevo plano aparece iluminado progresivamente[la pantalla] desde la oscuridad total, estamos hablando de un fundido de apertura. 1, fiche 1, Espagnol, - fundido%20de%20paertura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dissolve
1, fiche 2, Anglais, dissolve
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fade 2, fiche 2, Anglais, fade
correct, nom
- fading 3, fiche 2, Anglais, fading
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gradual changing of one picture to another in a motion-picture or television sequence. 4, fiche 2, Anglais, - dissolve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fondu
1, fiche 2, Français, fondu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effet technique cinématographique ou télévisuel permettant d'obtenir une apparition ou une disparition progressive de l'image. 2, fiche 2, Français, - fondu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'effet de fondu de l'image peut être réalisé du noir au blanc ou à l'enchaîné pour le fondu au noir. 3, fiche 2, Français, - fondu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fundido
1, fiche 2, Espagnol, fundido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sustitución gradual de una escena por la escena siguiente. 2, fiche 2, Espagnol, - fundido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 3, Anglais, fade
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fade (v.): To curve (a ball) to the player's off side (as in golf or bowling). 2, fiche 3, Anglais, - fade
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Antonym: draw. 3, fiche 3, Anglais, - fade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 3, La vedette principale, Français
- léger crochet à droite
1, fiche 3, Français, l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20droite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Léger crochet à gauche pour un gaucher. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20droite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, fiche 3, Français, - l%C3%A9ger%20crochet%20%C3%A0%20droite
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- léger crochet à gauche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fading
1, fiche 4, Anglais, fading
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fade 2, fiche 4, Anglais, fade
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The loss of colour of the film of a coating material. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 4, Anglais, - fading
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The gradual loss of color of pigments and dyes that are chemically unstable. 4, fiche 4, Anglais, - fading
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pigments are tested for resistance to fading by subjecting them to concentrated ultraviolet with laboratory apparatus, whereby the effect of months of exposure to direct sunlight is duplicated in a relatively short time. 5, fiche 4, Anglais, - fading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fading: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - fading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décoloration
1, fiche 4, Français, d%C3%A9coloration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale ou altération consistant en une modification de la couleur du feuil. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9coloration
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Modification de couleur due à une altération chimique du pigment ou du colorant. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9coloration
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notons que la lumière agit suivant la composition chimique des couleurs, tantôt par noircissement, tantôt par décoloration et que le liant participe à cette action. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9coloration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1. La décoloration peut résulter de l'action sur le feuil des radiations lumineuses. 2. La décoloration peut encore résulter d'une interaction du feuil en cours de formation avec un subjectile poreux et/ou réactif, du feuil en cours de formation ou encore d'une réaction chimique interne indésirable. Cette décoloration peut affecter particulièrement des peintures contenant des pigments dont l'insolubilité n'est pas totale (cas de certains pigments organiques). [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.] 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9coloration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
décoloration : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9coloration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 5, Anglais, fade
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s'estomper
1, fiche 5, Français, s%27estomper
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- se faner 1, fiche 5, Français, se%20faner
correct, verbe
- se décolorer 1, fiche 5, Français, se%20d%C3%A9colorer
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de couleurs. 2, fiche 5, Français, - s%27estomper
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 6, Anglais, fade
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Drive slowly in hilly areas if your brakes are prone to fade: shift to a lower gear on downhill runs so that engine drag can help the brakes. 1, fiche 6, Anglais, - fade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surchauffer
1, fiche 6, Français, surchauffer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions accidentées, conduisez doucement si vos freins ont tendance à surchauffer. 1, fiche 6, Français, - surchauffer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 7, Anglais, fade
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fondre
1, fiche 7, Français, fondre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faire un fondu 1, fiche 7, Français, faire%20un%20fondu
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Faire disparaître progressivement une image à l'écran. 1, fiche 7, Français, - fondre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television Arts
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fade in
1, fiche 8, Anglais, fade%20in
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
to change gradually in loudness ... from soft to loud .... 2, fiche 8, Anglais, - fade%20in
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
to increase signal strength gradually, as at the start of a radio or television program or when changing to a new scene. 3, fiche 8, Anglais, - fade%20in
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monter 1, fiche 8, Français, monter
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television Arts
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fade in
1, fiche 9, Anglais, fade%20in
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to change gradually in ... visibility ... from dark to bright. 2, fiche 9, Anglais, - fade%20in
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire apparaître en fondu 1, fiche 9, Français, faire%20appara%C3%AEtre%20en%20fondu
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fondre au blanc 2, fiche 9, Français, fondre%20au%20blanc
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fade
1, fiche 10, Anglais, fade
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mauvaise tenue à chaud 1, fiche 10, Français, mauvaise%20tenue%20%C3%A0%20chaud
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(freins) 1, fiche 10, Français, - mauvaise%20tenue%20%C3%A0%20chaud
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foreign animal disease eradication 1, fiche 11, Anglais, foreign%20animal%20disease%20eradication
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éradication des maladies animales d'origine étrangère
1, fiche 11, Français, %C3%A9radication%20des%20maladies%20animales%20d%27origine%20%C3%A9trang%C3%A8re
uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- E.M.A.E. 1, fiche 11, Français, E%2EM%2EA%2EE%2E
uniformisé
- EMAE 1, fiche 11, Français, EMAE
uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture 1, fiche 11, Français, - %C3%A9radication%20des%20maladies%20animales%20d%27origine%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fade in 1, fiche 12, Anglais, fade%20in
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ouvrir au fondu 1, fiche 12, Français, ouvrir%20au%20fondu
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :