TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAIR-TRADE TEA [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • The Product (Marketing)
CONT

Some fairtrade coffee suppliers offer fairtrade tea as well. TransFair Canada does not yet certify or monitor fairtrade tea but its counterparts in other countries do. Look for the Transfair seal to ensure the tea you buy is really fairly traded.

Terme(s)-clé(s)
  • fair trade tea
  • fair-trade tea

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Certains fournisseurs de café équitable offrent aussi du thé équitable. TransFair Canada ne certifie pas encore le thé, mais ses homologues des autres pays le font. Si vous voyez le sceau TransFair, vous saurez que le thé que vous achetez est équitable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Producto (Comercialización)
OBS

Desde 1994, dos marcas garantizan el origen "justo" del té. Hace poco, se han unificado los dos registros de productores de té y se aplican desde entonces los mismos criterios. El sello TransFair se utiliza actualmente en Alemania, Luxemburgo, Austria y Japón, y la Fair Trade Mark en el mercado británico. Ninguna de las marcas limita las compras a pequeños campesinos. De hecho, sus registros de productores incluyen grandes plantaciones que tienen que cumplir al menos los criterios legales del país en materia de condiciones de trabajo (sueldo mínimo, alojamiento y asistencia sanitaria).

Terme(s)-clé(s)
  • té justo
  • té del comercio equitativo
  • té equitativo
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :