TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FETLOCK SHEARS [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fetlock shears: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à crin : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
OBS

For cattle and horsegrooming.

OBS

fetlock: The tuft of hair growing on the joint of a horse's leg just above the hoof. (Based on WINAG, 1962,p. 285).

OBS

Terms used with singular or plural verbs (Gage.)

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
OBS

Pour le toilettage des bovins et des chevaux.

OBS

fanon : [...] touffe de longs poils située à la partie postéro-inférieure du boulet chez les chevaux [...]

OBS

Pluriel d'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :