TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIND [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- occurrence
1, fiche 1, Français, occurrence
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
d'une donnée dans un texte. 1, fiche 1, Français, - occurrence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- find on
1, fiche 2, Anglais, find%20on
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, find me on, find us on, find [Public Services and Procurement Canada] on Twitter, Facebook, etc. 1, fiche 2, Anglais, - find%20on
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouver sur
1, fiche 2, Français, trouver%20sur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, trouvez-moi sur, trouvez-nous sur, trouvez [Services publics et Approvisionnement Canada] sur Twitter, Facebook, etc. 1, fiche 2, Français, - trouver%20sur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- encontrar en
1, fiche 2, Espagnol, encontrar%20en
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, encuéntrame, encuéntranos en Facebook, en Twitter, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - encontrar%20en
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En países donde se usa el pronombre "vos" para la segunda persona del singular, como es el caso de Argentina, el imperativo se conjuga como "encontrame" o "encontranos". Al agregarse el pronombre enclítico a "encontrá", la palabra aguda se transforma en grave y pierde la tilde. 2, fiche 2, Espagnol, - encontrar%20en
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 3, Anglais, search
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- find 2, fiche 3, Anglais, find
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Examine a set of items for one or more having a given property. 3, fiche 3, Anglais, - search
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
search: term and definition officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 4, fiche 3, Anglais, - search
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
search: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - search
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rechercher
1, fiche 3, Français, rechercher
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Examiner un ensemble d'articles en vue de déterminer ceux qui représentent une caractéristique donnée. 2, fiche 3, Français, - rechercher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rechercher : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - rechercher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rechercher : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - rechercher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buscar
1, fiche 3, Espagnol, buscar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Buscar texto. Puede buscar rápidamente todas las apariciones de una palabra o frase determinada. 1, fiche 3, Espagnol, - buscar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 4, Anglais, search
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- find 2, fiche 4, Anglais, find
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, fiche 4, Anglais, - search
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 4, Anglais, - search
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recherche
1, fiche 4, Français, recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, fiche 4, Français, - recherche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 4, Français, - recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda
1, fiche 4, Espagnol, b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, fiche 4, Espagnol, - b%C3%BAsqueda
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 5, Anglais, search
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- find 1, fiche 5, Anglais, find
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<text processing> function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text 1, fiche 5, Anglais, - search
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Anglais, - search
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recherche
1, fiche 5, Français, recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier 1, fiche 5, Français, - recherche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Français, - recherche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 6, Anglais, find
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An improvised explosive device event during which a device or other evidence is found. 2, fiche 6, Anglais, - find
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
find: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - find
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- découverte
1, fiche 6, Français, d%C3%A9couverte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évènement IED [dispositif explosif de circonstance] au cours duquel on trouve un dispositif ou d’autres éléments de preuve. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9couverte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
découverte : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9couverte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 7, Anglais, find
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... To discover; to determine; to locate.... (Black's, 5th ed., 1979, p. 568) 2, fiche 7, Anglais, - find
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inventer
1, fiche 7, Français, inventer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trouver 1, fiche 7, Français, trouver
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Find
1, fiche 8, Anglais, Find
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Find pushbutton is used to complete a database search. The database will be examined in order to find the information entered in the search criteria fields. 1, fiche 8, Anglais, - Find
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Trouver
1, fiche 8, Français, Trouver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le bouton Trouver permet de faire une recherche dans la base de données. Le système examine la base de données afin de trouver l'information introduite dans les champs des critères de recherche. 1, fiche 8, Français, - Trouver
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decide
1, fiche 9, Anglais, decide
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- find 2, fiche 9, Anglais, find
verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(for a judge) 3, fiche 9, Anglais, - decide
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- se prononcer 1, fiche 9, Français, se%20prononcer
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conclure 2, fiche 9, Français, conclure
- juger 1, fiche 9, Français, juger
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le juge a conclu, il a jugé, il s'est prononcé. 1, fiche 9, Français, - se%20prononcer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- decidir
1, fiche 9, Espagnol, decidir
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 10, Anglais, find
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thing found or discovered; especially a valuable discovery ... 2, fiche 10, Anglais, - find
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- découverte
1, fiche 10, Français, d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] d'un nouveau gisement d'huile. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9couverte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 11, Anglais, find
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The discovery of a coin; called a "hoard" when the quantity is large. 1, fiche 11, Anglais, - find
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trouvaille monétaire
1, fiche 11, Français, trouvaille%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Food Industry Data Base
1, fiche 12, Anglais, Food%20Industry%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FIND 2, fiche 12, Anglais, FIND
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Base de données sur l'industrie alimentaire
1, fiche 12, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27industrie%20alimentaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BDIAL 2, fiche 12, Français, BDIAL
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Base de données BDIAL 1, fiche 12, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20BDIAL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 12, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27industrie%20alimentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 13, Anglais, find
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
the committee found that.... 1, fiche 13, Anglais, - find
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arriver à une conclusion 1, fiche 13, Français, arriver%20%C3%A0%20une%20conclusion
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
la commission est arrivée à la conclusion suivante [...] (SPI, page 35) 1, fiche 13, Français, - arriver%20%C3%A0%20une%20conclusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 14, Anglais, find
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- objet de fouille
1, fiche 14, Français, objet%20de%20fouille
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- find
1, fiche 15, Anglais, find
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
the leak is found 1, fiche 15, Anglais, - find
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- se manifester
1, fiche 15, Français, se%20manifester
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
la fuite se manifeste 1, fiche 15, Français, - se%20manifester
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :