TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIRST AID EQUIPMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first aid equipment
1, fiche 1, Anglais, first%20aid%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- first-aid equipment 2, fiche 1, Anglais, first%2Daid%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel de premiers soins
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20premiers%20soins
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first aid supplies
1, fiche 2, Anglais, first%20aid%20supplies
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- first aid equipment 2, fiche 2, Anglais, first%20aid%20equipment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Emergency first aid equipment is available for homes, small factories, piers, warehouses, airports, etc. The National Safety Council has suggested that first aid kits have round corners as a safety feature ... 3, fiche 2, Anglais, - first%20aid%20supplies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournitures de premiers soins
1, fiche 2, Français, fournitures%20de%20premiers%20soins
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nécessaire de premiers soins 2, fiche 2, Français, n%C3%A9cessaire%20de%20premiers%20soins
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Fournitures» possède le sens de «approvisionnements», ou encore de pièces et outils nécessaires à l'exercice d'un métier ou, enfin, à des objets de bureau ou d'écoliers. C'est le sens de «approvisionnements» qui nous intéresse le plus ici. Le terme «nécessaire» est, quant à lui, plus concret. Voir la définition qui suit. 3, fiche 2, Français, - fournitures%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Nécessaire» : Sac, boîte, étui, etc. qui renferme un ensemble d'objets, d'instruments destinés à un usage précis. Exemple : nécessaire de couture, à ongles, de toilette. 4, fiche 2, Français, - fournitures%20de%20premiers%20soins
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Par comparaison, une «trousse» est un contenant de petites dimensions (en anglais : «kit»). Voir la fiche «first aid kit». 3, fiche 2, Français, - fournitures%20de%20premiers%20soins
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :