TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLASH CARD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flash card
1, fiche 1, Anglais, flash%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flash card: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - flash%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte-éclair
1, fiche 1, Français, carte%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte-éclair : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - carte%2D%C3%A9clair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flashcard
1, fiche 2, Anglais, flashcard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flashcards remain one of the best tools for memorizing information. The most common way to create flashcards is to use index cards. Students can simply write the question on one side and the answer on the opposite side and test themselves repeatedly. However, there are several ways to modify this process to enhance the learning experience. 2, fiche 2, Anglais, - flashcard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flash card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte-éclair
1, fiche 2, Français, carte%2D%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support pédagogique imprimé ou numérique, se présentant sous forme de fiche, qui permet l’acquisition de connaissances et de compétences et sa vérification rapide. 2, fiche 2, Français, - carte%2D%C3%A9clair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte-éclair : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française, le 16 avril 2014. 3, fiche 2, Français, - carte%2D%C3%A9clair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Micrographics
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flash card
1, fiche 3, Anglais, flash%20card
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, a document introduced during the recording of a microfilm to facilitate its indexing. 2, fiche 3, Anglais, - flash%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flash card: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 3, Anglais, - flash%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Micrographie
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte d'indexage
1, fiche 3, Français, carte%20d%27indexage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte-repère 2, fiche 3, Français, carte%2Drep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, document introduit au cours de l'enregistrement d'un microfilm pour faciliter son indexage. 3, fiche 3, Français, - carte%20d%27indexage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte d'indexage : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 3, Français, - carte%20d%27indexage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retrieval card 1, fiche 4, Anglais, retrieval%20card
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flash card 1, fiche 4, Anglais, flash%20card
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiche signalétique
1, fiche 4, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fiche de repérage 1, fiche 4, Français, fiche%20de%20rep%C3%A9rage
nom féminin
- repère flash 1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20flash
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Localisation (microfilm). 1, fiche 4, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flash card
1, fiche 5, Anglais, flash%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flash-memory card 2, fiche 5, Anglais, flash%2Dmemory%20card
correct
- memory card 3, fiche 5, Anglais, memory%20card
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A semiconductor type of memory board that includes refresh and standby logic, and is usually driven by a microprocessor. 4, fiche 5, Anglais, - flash%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A flash card is the equivalent of a disk. It has the same characteristics as a disk and allows you to do similar functions. 5, fiche 5, Anglais, - flash%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte mémoire
1, fiche 5, Français, carte%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte flash 2, fiche 5, Français, carte%20flash
correct, nom féminin
- carte de mémoire flash 3, fiche 5, Français, carte%20de%20m%C3%A9moire%20flash
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mémoire à circuits intégrés montée sur une carte électronique qui contient des circuits logiques de rafraîchissement et de secours et est généralement pilotée par un microprocesseur. 4, fiche 5, Français, - carte%20m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La carte flash est l'équivalent d'un disque dur interne. Elle possède les mêmes caractéristiques qu'un disque dur et permet les mêmes applications. 3, fiche 5, Français, - carte%20m%C3%A9moire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Fotografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de memoria
1, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El futuro de [las memorias USB] es integrarse en otros [dispositivos], puesto que cámaras, reproductores de música o PDA [asistentes personales digitales] sirven también para almacenar y transportar datos en sus tarjetas de memoria. 1, fiche 5, Espagnol, - tarjeta%20de%20memoria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flash card
1, fiche 6, Anglais, flash%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A card displayed by a judge to make known his scoring of a performance (as in diving or gymnastics). 2, fiche 6, Anglais, - flash%20card
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
With the modern electronic scoring systems, the flash cards are used only as a side system if the electronic device is not functioning properly. 3, fiche 6, Anglais, - flash%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte de notes
1, fiche 6, Français, carte%20de%20notes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte de note 2, fiche 6, Français, carte%20de%20note
nom féminin
- carte de pointage 3, fiche 6, Français, carte%20de%20pointage
voir observation, nom féminin, Canada, régional
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carton sur lequel on inscrit la note d'un participant à une compétition sportive. 1, fiche 6, Français, - carte%20de%20notes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La carte de note a d'abord été un carton sur lequel on inscrivait la note accordée à l'athlète en sports jugés (gymnastique, plongeon, nage synchronisée, saut à ski, etc.). L'ont remplacée les séquences de cartons en numérotation continue articulés sur un rabat, que les juges utilisaient pour composer la note (avec centièmes de points) attribuée. Avec l'avènement de l'électronique, la carte de note n'est plus utilisée qu'au cours d'événements où les installations ne comprennent pas encore de matériel électronique, ou comme système d'appoint en cas de bris du système de marquage électronique. 4, fiche 6, Français, - carte%20de%20notes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis. 4, fiche 6, Français, - carte%20de%20notes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- regular card 1, fiche 7, Anglais, regular%20card
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flash card 2, fiche 7, Anglais, flash%20card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte d'abonnement ordinaire
1, fiche 7, Français, carte%20d%27abonnement%20ordinaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :