TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLOATING LINES [1 fiche]

Fiche 1 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

In photogrammetry, lines connecting the same two points of detail on each print of a stereo pair, used to determine whether or not the points are intervisible. The lines may be drawn directly on to the prints or superimposed by means of strips of transparent material.

OBS

floating lines: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

En photogrammétrie, ligne reliant deux points identiques des deux épreuves d'un couple stéréoscopique, utilisée pour déterminer si ces points sont visibles l'un de l'autre. De telles lignes peuvent être tracées directement sur les épreuves ou sur des bandes de matière transparente posées sur les photographies.

OBS

ligne flottante : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

En fotogrametría, líneas que unen los dos mismos puntos en cada una de las fotografías de un par esteroscópico; se emplean para determinar si dos puntos se ven entre sí. Estas líneas pueden trazarse directamente sobre la fotografía o ser dibujadas sobre tiras de material transparente que se usará como superponible.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :