TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOSS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floss
1, fiche 1, Anglais, floss
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floss dance 2, fiche 1, Anglais, floss%20dance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dance in which a person repeatedly swings their straight arms, with their hands clenched in two fists, in the opposite direction of their hips, from the back of their body to the front, alternating sides. 3, fiche 1, Anglais, - floss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Danse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- floss
1, fiche 1, Français, floss
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dernière danse à la mode chez les jeunes et même les très jeunes, le floss consiste à balancer les bras de gauche à droite et de droite à gauche tout en se déhanchant sur une musique très rythmée. 1, fiche 1, Français, - floss
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Baile
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- floss
1, fiche 1, Espagnol, floss
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- floss dance 1, fiche 1, Espagnol, floss%20dance
correct, nom masculin
- baile del hilo 1, fiche 1, Espagnol, baile%20del%20hilo
correct, nom masculin
- baile del hilo dental 2, fiche 1, Espagnol, baile%20del%20hilo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Sociology of Communication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free and open source software
1, fiche 2, Anglais, free%20and%20open%20source%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOSS 1, fiche 2, Anglais, FOSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free/libre open source software 2, fiche 2, Anglais, free%2Flibre%20open%20source%20software
correct
- FLOSS 2, fiche 2, Anglais, FLOSS
correct
- FLOSS 2, fiche 2, Anglais, FLOSS
- free/open source software 2, fiche 2, Anglais, free%2Fopen%20source%20software
correct
- F/OSS 2, fiche 2, Anglais, F%2FOSS
correct
- F/OSS 2, fiche 2, Anglais, F%2FOSS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] software developed by informal collaborative networks of programmers and end users. 3, fiche 2, Anglais, - free%20and%20open%20source%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Sociologie de la communication
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel libre et ouvert
1, fiche 2, Français, logiciel%20libre%20et%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LLO 1, fiche 2, Français, LLO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel libre et en source ouverte 2, fiche 2, Français, logiciel%20libre%20et%20en%20source%20ouverte
nom masculin
- FOSS 2, fiche 2, Français, FOSS
nom masculin
- FOSS 2, fiche 2, Français, FOSS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] logiciel dont le code est libre d'accès, gratuit et ouvert à l'analyse et aux contributions des pairs. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20libre%20et%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toiletries
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dental floss
1, fiche 3, Anglais, dental%20floss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- floss 2, fiche 3, Anglais, floss
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A type of] thread or tape, commonly synthetic fibre, used for the removal of plaque and/or debris from the approximal surfaces of teeth and the gingival surface of fixed prostheses. 3, fiche 3, Anglais, - dental%20floss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil de soie dentaire
1, fiche 3, Français, fil%20de%20soie%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- floche 1, fiche 3, Français, floche
correct, nom féminin
- soie dentaire 2, fiche 3, Français, soie%20dentaire
correct, nom féminin
- fil dentaire 2, fiche 3, Français, fil%20dentaire
correct, nom masculin
- soie floche 3, fiche 3, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fil ou ruban, communément en fibre synthétique, utilisé pour enlever la plaque dentaire de la face gingivale des prothèses fixées. 1, fiche 3, Français, - fil%20de%20soie%20dentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
- Odontología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hilo dental
1, fiche 3, Espagnol, hilo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- seda dental 2, fiche 3, Espagnol, seda%20dental
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hilo o cinta, por lo general de fibras sintéticas, que se usa para remover la placa y/o desechos de las superficies cercanas a los dientes y a la superficie gingival de prótesis fijas. 1, fiche 3, Espagnol, - hilo%20dental
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Toiletries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floss
1, fiche 4, Anglais, floss
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Articles de toilette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passer la soie dentaire
1, fiche 4, Français, passer%20la%20soie%20dentaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glisser la soie dentaire 1, fiche 4, Français, glisser%20la%20soie%20dentaire
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Artículos de tocador
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- usar hilo dental
1, fiche 4, Espagnol, usar%20hilo%20dental
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 5, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- floss silk 2, fiche 5, Anglais, floss%20silk
correct, générique
- floss 2, fiche 5, Anglais, floss
correct, générique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Silk floss: Very short fibers of tangled waste silk. 3, fiche 5, Anglais, - silk%20floss
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Floss silk: The rough silk broken off in the winding of the cocoons. 2, fiche 5, Anglais, - silk%20floss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourre de soie
1, fiche 5, Français, bourre%20de%20soie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bourre 2, fiche 5, Français, bourre
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bourre de soie : Déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines. 1, fiche 5, Français, - bourre%20de%20soie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Filature de la soie : [...] Les cocons mis à filer sont tout d'abord soumis à trois opérations [...] : la cuisson dans de l'eau à température d'ébullition [...]; le battage au moyen de brosses mécaniques qui désagrègent la bourre des couches externes faites de brins plus ou moins rompus; le purgeage par lequel s'élimine cette bourre [...]. 3, fiche 5, Français, - bourre%20de%20soie
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Nappe épaisse de bourre de soie. 1, fiche 5, Français, - bourre%20de%20soie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la bourre en fibres courtes et enchevêtrées provenant des déchets de soie. Le terme «bourre de soie» désigne : 1. la bourre; 2. le fil fait à partir de cette bourre (pour le tissage, la broderie); 3. parfois le tissu obtenu à partir de la bourre de soie. 4, fiche 5, Français, - bourre%20de%20soie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Sedería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pelusa de seda
1, fiche 5, Espagnol, pelusa%20de%20seda
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Embroidery (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 6, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- floss 2, fiche 6, Anglais, floss
correct, générique
- strand embroidery floss 3, fiche 6, Anglais, strand%20embroidery%20floss
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Untwisted filaments of silk used in embroidery and crewel-work. 1, fiche 6, Anglais, - silk%20floss
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The geometric design [of the bag] is stitched ... and the background filled in with green, red, and blue silk floss ... In reproducing this bag I have made several adjustments ... While examining the original piece, I compared the colors of the original silk flosses to a DMC sample card ... For those wishing to re-create this embroidery as closely as possible, replace the evenweave embroidery cloth with 28 count linen, and use the DMC colors to choose matching silk floss shades. 3, fiche 6, Anglais, - silk%20floss
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Broderie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soie à broder
1, fiche 6, Français, soie%20%C3%A0%20broder
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fil de bourre de soie 2, fiche 6, Français, fil%20de%20bourre%20de%20soie
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fils de bourre de soie pour la couture, la broderie, la passementerie. 2, fiche 6, Français, - soie%20%C3%A0%20broder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de fils de bourre de soie : 1. les fils de bourre de soie pour le tissage et la bonneterie; 2. les fils de bourre de soie pour la broderie, la couture et la passementerie. 3, fiche 6, Français, - soie%20%C3%A0%20broder
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 7, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floss 1, fiche 7, Anglais, floss
correct, générique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Silk in fine filaments. 1, fiche 7, Anglais, - silk%20floss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filament de soie
1, fiche 7, Français, filament%20de%20soie
correct, proposition, nom masculin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Filament continu fin produit par le vers à soie lorsqu'il fait son cocon. 1, fiche 7, Français, - filament%20de%20soie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- candy floss 1, fiche 8, Anglais, candy%20floss
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- candy-floss 2, fiche 8, Anglais, candy%2Dfloss
- floss 3, fiche 8, Anglais, floss
- cotton candy 3, fiche 8, Anglais, cotton%20candy
- cotton-candy 2, fiche 8, Anglais, cotton%2Dcandy
- spun sugar 4, fiche 8, Anglais, spun%20sugar
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
popcorn, floss, candy apples 3, fiche 8, Anglais, - candy%20floss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barbe à papa
1, fiche 8, Français, barbe%20%C3%A0%20papa
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mousse de sucre 2, fiche 8, Français, mousse%20de%20sucre
nom féminin
- mousse sucrée 2, fiche 8, Français, mousse%20sucr%C3%A9e
nom féminin
- barbe-à-tonton 3, fiche 8, Français, barbe%2D%C3%A0%2Dtonton
nom féminin
- sucre en ouate 4, fiche 8, Français, sucre%20en%20ouate
nom masculin
- ouate de bonbon 5, fiche 8, Français, ouate%20de%20bonbon
voir observation, nom féminin
- sucre filé 6, fiche 8, Français, sucre%20fil%C3%A9
nom masculin
- bonbon en frison 7, fiche 8, Français, bonbon%20en%20frison
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
maïs éclaté, barbe à papa, pommes glacées. 8, fiche 8, Français, - barbe%20%C3%A0%20papa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ouate de bonbon : terme populaire. 5, fiche 8, Français, - barbe%20%C3%A0%20papa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Hobbies (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floss
1, fiche 9, Anglais, floss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used in fly tying. 2, fiche 9, Anglais, - floss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soie floche
1, fiche 9, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les soies floches sont constituées de plusieurs brins de soie, de nylon, de rayonne ou de cellulose. (...) Les soies floches faites de brides de soie sont idéales pour le montage du corps de certains streamers tandis que la soie de cellulose réagit à une solution d'acétone et peut être moulée pour prendre la forme désirée, ce qui est absolument nécessaire dans l'imitation du corps de certains nymphes et certains streamers. 1, fiche 9, Français, - soie%20floche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fleuret 1, fiche 10, Français, fleuret
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- floss-hole 1, fiche 11, Anglais, floss%2Dhole
- flosshole 1, fiche 11, Anglais, flosshole
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trou à laitier 1, fiche 11, Français, trou%20%C3%A0%20laitier
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frison 1, fiche 12, Anglais, frison
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--tangled silk on the outside of the cocoon, also known as floss. 1, fiche 12, Anglais, - frison
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--partie la plus externe du cocon des vers à soie, non dévidable en filature. (Cette partie est utilisée, avec tous les déchets du cocon, pour la fabrication de la schappe.) 1, fiche 12, Français, - frison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :