TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOREIGN OBJECT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign object
1, fiche 1, Anglais, foreign%20object
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- foreign material 2, fiche 1, Anglais, foreign%20material
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ground debris or objects in the air, such as birds, or flying debris. 3, fiche 1, Anglais, - foreign%20object
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
foreign object: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 1, Anglais, - foreign%20object
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps étranger
1, fiche 1, Français, corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Débris au sol ou objets tels que les oiseaux ou les débris volants. 2, fiche 1, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corps étranger : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 1, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objeto extraño
1, fiche 1, Espagnol, objeto%20extra%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debris
1, fiche 2, Anglais, debris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- foreign object 2, fiche 2, Anglais, foreign%20object
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anything on the ice, even the smallest object, that could hinder the intended gliding of the rock. 3, fiche 2, Anglais, - debris
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It can also be a particle of ice or a loose pebble that hinders the rock from its intended path. 3, fiche 2, Anglais, - debris
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débris sur la glace
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débris 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- déchet de glace 1, fiche 2, Français, d%C3%A9chet%20de%20glace
correct, nom masculin
- déchet 3, fiche 2, Français, d%C3%A9chet
correct, nom masculin
- corps étranger 4, fiche 2, Français, corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute saleté, si petite soit-elle, qui peut se retrouver sur la piste et obstruer la trajectoire impartie à la pierre. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce peut aussi être une particule de glace ou un piton détaché qui entrave la trajectoire de la pierre. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déchet; déchet de glace : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- déchets de glace
- déchets
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foreign body 1, fiche 3, Anglais, foreign%20body
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foreign object 1, fiche 3, Anglais, foreign%20object
- foreign matter 1, fiche 3, Anglais, foreign%20matter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Distribution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corps étranger
1, fiche 3, Français, corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Tout] objet solide trouvé dans les conduites (morceaux de bois, outils, pierres, segments de conduites tombés de zones fissurées, etc.) 1, fiche 3, Français, - corps%20%C3%A9tranger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :