TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRISK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frisk
1, fiche 1, Anglais, frisk
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fouiller par palpation
1, fiche 1, Français, fouiller%20par%20palpation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fouiller par palpation : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - fouiller%20par%20palpation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frisk
1, fiche 2, Anglais, frisk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- frisk search 2, fiche 2, Anglais, frisk%20search
correct
- pat-down 3, fiche 2, Anglais, pat%2Ddown
correct
- pat-down search 3, fiche 2, Anglais, pat%2Ddown%20search
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cursory search of the suspicious person for weapons large enough to be detected through clothing. 3, fiche 2, Anglais, - frisk
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Also includes the] search of personal possessions the person may be carrying. 2, fiche 2, Anglais, - frisk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fouille sommaire
1, fiche 2, Français, fouille%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fouille par palpation 2, fiche 2, Français, fouille%20par%20palpation
correct, nom féminin
- palpation 3, fiche 2, Français, palpation
correct, nom féminin
- fouille-palpation 3, fiche 2, Français, fouille%2Dpalpation
correct, nom féminin
- fouille 4, fiche 2, Français, fouille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode de fouille qui consiste à palper, par dessus les vêtements, la surface totale du corps du suspect. 3, fiche 2, Français, - fouille%20sommaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Inclut la fouille] des objets personnels qui se trouvent sur la personne faisant l'objet de la fouille. 2, fiche 2, Français, - fouille%20sommaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :