TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRONT VIEW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front elevation
1, fiche 1, Anglais, front%20elevation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- front view 2, fiche 1, Anglais, front%20view
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
View of the front facade of a building showing the main entrance and the type of architecture. 3, fiche 1, Anglais, - front%20elevation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elevation: A drawing showing the vertical elements of a building, either exterior or interior, viewed squarely rather than in perspective. 4, fiche 1, Anglais, - front%20elevation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élévation avant
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vue de la façade avant d'un bâtiment montrant l'entrée principale et le type d'architecture. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élévation. Représentation graphique par projection orthogonale horizontale des vues verticales, façades et pignons d'une construction; l'élévation est un des trois éléments qui, avec le plan et la coupe, composent la représentation architecturale. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alzado de fachada
1, fiche 1, Espagnol, alzado%20de%20fachada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plano sobre el cual se dibuja la vista de fachada de un edificio, mostrando la entrada principal y el tipo de arquitectura. 1, fiche 1, Espagnol, - alzado%20de%20fachada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front view 1, fiche 2, Anglais, front%20view
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elevation view 2, fiche 2, Anglais, elevation%20view
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For many non-cylindrical objects, three orthographic views are sufficient. They are usually the front, top and right side views ... Most objects that must be described by orthographic views do not have fronts, as do cars, houses, and airplanes. Therefore, to select the front view of an non-cylindrical object of this type, choose the side that shows its length and provides the most information about its shape ... 3, fiche 2, Anglais, - front%20view
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vue de face
1, fiche 2, Français, vue%20de%20face
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élévation 2, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9vation
nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le choix des vues permettant la représentation d'une pièce se fait à partir de la vue caractéristique qui la définit le mieux, dans sa position d'utilisation, et que l'on adopte généralement comme vue de face (anciennement appelée élévation). 2, fiche 2, Français, - vue%20de%20face
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On considère comme vue de face celle qui donne de la pièce la représentation la plus claire, ou celle qui permet le mieux de placer les autres vues. 3, fiche 2, Français, - vue%20de%20face
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front view
1, fiche 3, Anglais, front%20view
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - front%20view
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vue de face
1, fiche 3, Français, vue%20de%20face
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - vue%20de%20face
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :