TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FULLER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuller
1, fiche 1, Anglais, fuller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One that fulls cloth. 1, fiche 1, Anglais, - fuller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foulonnier
1, fiche 1, Français, foulonnier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foulonnière 2, fiche 1, Français, foulonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- fouleur 3, fiche 1, Français, fouleur
correct, nom masculin
- fouleuse 4, fiche 1, Français, fouleuse
correct, nom féminin
- foulon 3, fiche 1, Français, foulon
correct, nom masculin
- foulonne 2, fiche 1, Français, foulonne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui effectue l'opération du foulage du drap, du feutre. 4, fiche 1, Français, - foulonnier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuller
1, fiche 2, Anglais, fuller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fuller: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - fuller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégorgeoir de métallurgie
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gorgeoir%20de%20m%C3%A9tallurgie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dégorgeoir de métallurgie : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9gorgeoir%20de%20m%C3%A9tallurgie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuller
1, fiche 3, Anglais, fuller
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swedge 2, fiche 3, Anglais, swedge
correct
- crease 2, fiche 3, Anglais, crease
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The swedge is sometimes presented as a wide and deep indentation in the shoe. 2, fiche 3, Anglais, - fuller
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the whole shoe is heated, and a groove or "fuller" cut in the ground surface by the fullering iron. The fuller allows the heads of the nails to be slightly counter-sunk below the surface of the shoe, and gives the horse an extra grip on slippery surfaces, as well as tending to prevent the shoe from being sucked loose, or even coming off, when the horse travels over wet clay land. 3, fiche 3, Anglais, - fuller
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fullering
- swedging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cannelure
1, fiche 3, Français, cannelure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Située à la face inférieure du fer, la cannelure est la rainure au fond de laquelle sont placées les étampures (but: empêcher la tête des clous de trop dépasser la face inférieure du fer); 2, fiche 3, Français, - cannelure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On y fait les étampures et elle empêche la tête du clou de trop dépasser. On lui attribue aussi d'autres utilités. 3, fiche 3, Français, - cannelure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rainure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuller
1, fiche 4, Anglais, fuller
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuller groove 1, fiche 4, Anglais, fuller%20groove
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal groove in the blade of a bayonet. 1, fiche 4, Anglais, - fuller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 4, Anglais, - fuller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouttière
1, fiche 4, Français, goutti%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sillon longitudinal dans la lame d'une baïonnette. 1, fiche 4, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - goutti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuller
1, fiche 5, Anglais, fuller
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vêtement très ample
1, fiche 5, Français, v%C3%AAtement%20tr%C3%A8s%20ample
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuller 1, fiche 6, Anglais, fuller
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
worker or machine fulling clothes. 1, fiche 6, Anglais, - fuller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- foulon 1, fiche 6, Français, foulon
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :