TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GEB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Genetics
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Genetic Evaluation Board
1, fiche 1, Anglais, Genetic%20Evaluation%20Board
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GEB 1, fiche 1, Anglais, GEB
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Genetic Evaluation Board (GEB) is responsible for all aspects related to genetic evaluations of dairy cattle in Canada, including data, methodology, [gene] expression and breed improvement strategies. 1, fiche 1, Anglais, - Genetic%20Evaluation%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Génétique
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil d'évaluation génétique
1, fiche 1, Français, Conseil%20d%27%C3%A9valuation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GEB 1, fiche 1, Français, GEB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil d'évaluation génétique (GEB) est responsable de tout aspect relié aux évaluations génétiques de bovins laitiers au Canada, incluant les données, la méthodologie, l'expression [des gènes] et les stratégies d'amélioration des races. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20d%27%C3%A9valuation%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross expenditure base
1, fiche 2, Anglais, gross%20expenditure%20base
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GEB 1, fiche 2, Anglais, GEB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base de dépenses brutes
1, fiche 2, Français, base%20de%20d%C3%A9penses%20brutes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BDB 1, fiche 2, Français, BDB
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government Emergency Book
1, fiche 3, Anglais, Government%20Emergency%20Book
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GEB 2, fiche 3, Anglais, GEB
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A document that gives a general outline of the Government of Canada's response in the event of an emergency, including the specific responsibilities of Government of Canada institutions. 2, fiche 3, Anglais, - Government%20Emergency%20Book
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide du gouvernement pour les situations d'urgence
1, fiche 3, Français, Guide%20du%20gouvernement%20pour%20les%20situations%20d%27urgence
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GGSU 2, fiche 3, Français, GGSU
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document donnant un aperçu des mesures d'intervention que prendrait le gouvernement du Canada en cas d'urgence, notamment des responsabilités précises de ses institutions. 2, fiche 3, Français, - Guide%20du%20gouvernement%20pour%20les%20situations%20d%27urgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :