TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRADER [16 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
CONT

A seed grader's responsibility to assess seed varietal purity extends only to the identification of visually distinguishable varietal impurities found during the examination of the grading sample of large-seeded crop kinds.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
CONT

La responsabilité du classificateur de semences quant à l'évaluation de la pureté variétale d'une semence se limite à l'identification des impuretés variétales visuellement perceptibles lors de l'examen d'échantillons de classification d'espèces à grosses graines.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wool Industry
CONT

A wool grader classifies the whole fleece according to its grade (fineness) and length. The grader looks at fineness (fiber diameter) and crimp. ... The grader also checks for weak fiber or tender spots along with a wool length determination. Finally the grader places the fleece with others that have similar characteristics.

PHR

expert wool grader

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grader: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

niveleuse : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Industries
  • Textile Industries
OBS

Wood processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du bois
  • Industries du textile
OBS

Transformation du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
CONT

A grader is a precision finishing machine that carries a 9-to 14- feet blade between the front and rear wheels, with mechanical or hydraulic controls that permit pivoting to cast either side or to work in reverse, extending the blade out from either side of the machine and raising or lowering the ends independently or together.

OBS

grader: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Engin de terrassement automoteur, muni d'une lame orientable placée entre ses deux essieux, et servant à profiler la surface du sol au niveau désiré.

OBS

niveleuse : terme normalisé par l'ISO et l'OQLF.

OBS

niveleuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • moto niveleuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Equipo de construcción de carreteras
DEF

Vehículo a motor de gasolina, provisto en su parte baja de una ancha cuchilla que se utiliza para igualar y nivelar terrenos.

Terme(s)-clé(s)
  • autoniveladora
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
DEF

A device which sorts seeds, fruits, etc., according to size.

Terme(s)-clé(s)
  • size grading machine

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
DEF

Appareil servant à classer des produits selon leur calibre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[A] person trained in and responsible for weighing, measuring, and examining polished diamonds, for noting any evidence of enhancement, treatment, or alteration, and for assigning color, clarity and sometimes cut grades according to a pre-determined set of standards.

CONT

When these [near colorless] diamonds are mounted in jewelry, even expert graders may find it difficult or impossible to distinguish them from colorless diamonds.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Personne qualifiée chargée de peser, de mesurer et d'examiner les diamants taillés, afin de déceler toute évidence de modification artificielle. Il est également de sa responsabilité de déterminer la couleur, la pureté et parfois la qualité de la taille selon des normes prédéterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Aquaculture
DEF

A device for the mechanical separation of different-sized fish or other aquatic animals.

OBS

Some graders have adjustable bars in which only smaller fish can pass, others are made of revolving rollers or screens.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Aquaculture
DEF

Appareil servant à répartir les poissons ou autres animaux aquatiques en des classes de tailles comparables.

OBS

Certains trieurs sont munis de barres qui permettent le passage des poissons de petite taille seulement, d'autres sont munis de grilles perforées ou de rouleaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Personne qui classe en diverses catégories les différentes sortes de papier.

OBS

Emploi se rapportant au laboratoire (industrie papetière).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
  • Food Industries
DEF

Any mechanical device for separating material into several different sizes, qualities or grades.

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Appareil servant à séparer un produit agricole en différents lots de caractéristiques homogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Culture des céréales
DEF

Type de machine constituée d'une pièce de bois ronde et de un ou deux manches, utilisée pour le planage de la rizière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
DEF

Measures dimensions of each piece and increases or decreases certain dimensions of each piece by an amount which it has been determined from experience will be sufficient to modify the piece for use in cutting out pieces for garments of a different size. (Dictionary of Occupational Titles, p. 661)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans la confection, personne qualifiée qui établit les patrons types des vêtements de série sur les tailles normalisées du 38-40 jusqu'au 48-50.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sewing Patterns
  • Sequential Automated Systems

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Patrons (Couture)
  • Automatismes séquentiels
OBS

La gradation désigne les différentes grandeurs des vêtements, c'est-à-dire les tailles : petites, moyennes et grandes. L'opérateur de système de gradation prend le patron de base et avec le système automatisé de gradation, il fait la gradation sur le patron. Il obtient ce que l'on appelle en terme d'informatique Le "nid" (nesting) de tout le patron.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
CONT

food processing industry: grader or inspector (title). ... by grading or rating is meant the several methods that have in common the judge's being required to assign the relevant ... category ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

le certificat d'un préposé au classement quant à la qualité d'un produit est une preuve (...) de la qualité du produit au moment où (...) le produit a été classé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
DEF

A term used to describe a worker who classifies and sorts materials and products according to established quality-control standards: (...)

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
DEF

Un titre générique qui sert à désigner le travailleur qui trie des matières premières et des produits d'après des normes de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Silviculture
  • Wood Industries
DEF

One who grades timber and places the grade symbol on each piece.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sylviculture
  • Industrie du bois
OBS

[Sont ici classés les bûcherons qui ne sont pas compris dans les professions] énumérées ci-dessus, par exemple ceux qui [...] examinent les billes et les classent selon leur qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :