TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GREASE [7 fiches]

Fiche 1 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A very viscous preparation based on oil or fat.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation visqueuse à base d'huile ou de corps gras.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Défaut de la surface d'un poisson légèrement salé, causé par une prolifération bactérienne, qui apparaît pendant l'égouttage ou à un autre moment si le poisson contient plus de 42% d'eau, et qui se traduit par l'apparition de mucus luisant, gris, jaune ou beige et d'une odeur putride caractéristique.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Semi-solid or solid lubricant consisting essentially of a stabilized mixture of mineral, fatty or synthetic oil with soaps or other thickeners. It may contain other ingredients. [Definition standardized by ISO.]

OBS

grease: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Produit lubrifiant semi-solide ou solide, consistant essentiellement en un mélange stabilisé d'huile minérale, de corps gras ou synthétique avec des savons ou d'autres épaississants. Il peut contenir d'autres ingrédients. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

graisse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Técnica de lubricación
DEF

Compuesto pastoso [...] consistente en una mezcla de hidrocarburos y de jabón de calcio [...], de sodio [...], de potasio, aluminio, litio, etc.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

BIo-organic catalysts are effective in controlling odors and grease in lift stations, force mains and gravity mains by preventing the production of hydrogen sulfide, ammonia and mercaptan and by substantially minimizing existing odors... Bio-organic catalysts rapidly degrade the slime layer and grease build-up inside collection system pipes and receiving basins. This removes the barrier that protects anaerobic organisms, limiting their activity.

Terme(s)-clé(s)
  • greases

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
DEF

Ensemble des matières grasses, des cires, des acides gras libres, des savons de magnésium et de calcium, des huiles minérales et des substances qui flottent en surface dans les eaux d'égout.

CONT

Le traitement des eaux eaux usées: · Indication des surfaces pouvant être chargées de graisse, de fécule ou d'amidon.

Terme(s)-clé(s)
  • graisses

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To rub surface of dish or pan with fat, to keep food from sticking.

OBS

"graisser" and "huiler" are used for products other than butter; English specifies product used by phrase "with ..." (eg. grease with butter).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Enduire un moule de beurre fondu ou ramolli afin de faciliter le démoulage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :