TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GREASE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 1, Anglais, grease
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 1, Anglais, GS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A very viscous preparation based on oil or fat. 3, fiche 1, Anglais, - grease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graisse
1, fiche 1, Français, graisse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GS 2, fiche 1, Français, GS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulation visqueuse à base d'huile ou de corps gras. 1, fiche 1, Français, - graisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slime
1, fiche 2, Anglais, slime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grease 1, fiche 2, Anglais, grease
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graissage
1, fiche 2, Français, graissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- graisse 1, fiche 2, Français, graisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut de la surface d'un poisson légèrement salé, causé par une prolifération bactérienne, qui apparaît pendant l'égouttage ou à un autre moment si le poisson contient plus de 42% d'eau, et qui se traduit par l'apparition de mucus luisant, gris, jaune ou beige et d'une odeur putride caractéristique. 2, fiche 2, Français, - graissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - graissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- baba en la piel
1, fiche 2, Espagnol, baba%20en%20la%20piel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 3, Anglais, grease
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semi-solid or solid lubricant consisting essentially of a stabilized mixture of mineral, fatty or synthetic oil with soaps or other thickeners. It may contain other ingredients. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 3, Anglais, - grease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grease: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - grease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- graisse
1, fiche 3, Français, graisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit lubrifiant semi-solide ou solide, consistant essentiellement en un mélange stabilisé d'huile minérale, de corps gras ou synthétique avec des savons ou d'autres épaississants. Il peut contenir d'autres ingrédients. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 3, Français, - graisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
graisse : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - graisse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grasa
1, fiche 3, Espagnol, grasa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto pastoso [...] consistente en una mezcla de hidrocarburos y de jabón de calcio [...], de sodio [...], de potasio, aluminio, litio, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - grasa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 4, Anglais, grease
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
BIo-organic catalysts are effective in controlling odors and grease in lift stations, force mains and gravity mains by preventing the production of hydrogen sulfide, ammonia and mercaptan and by substantially minimizing existing odors... Bio-organic catalysts rapidly degrade the slime layer and grease build-up inside collection system pipes and receiving basins. This removes the barrier that protects anaerobic organisms, limiting their activity. 2, fiche 4, Anglais, - grease
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- greases
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- graisse
1, fiche 4, Français, graisse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matières grasses, des cires, des acides gras libres, des savons de magnésium et de calcium, des huiles minérales et des substances qui flottent en surface dans les eaux d'égout. 2, fiche 4, Français, - graisse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des eaux eaux usées: · Indication des surfaces pouvant être chargées de graisse, de fécule ou d'amidon. 3, fiche 4, Français, - graisse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- graisses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 5, Anglais, grease
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- graisser 1, fiche 5, Français, graisser
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- garnir 1, fiche 5, Français, garnir
- bourrer de graisse 1, fiche 5, Français, bourrer%20de%20graisse
verbe
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 6, Anglais, grease
verbe, générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To rub surface of dish or pan with fat, to keep food from sticking. 1, fiche 6, Anglais, - grease
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"graisser" and "huiler" are used for products other than butter; English specifies product used by phrase "with ..." (eg. grease with butter). 2, fiche 6, Anglais, - grease
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- beurrer
1, fiche 6, Français, beurrer
spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enduire un moule de beurre fondu ou ramolli afin de faciliter le démoulage. 1, fiche 6, Français, - beurrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 7, Anglais, grease
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 2, fiche 7, Anglais, - grease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- graisser
1, fiche 7, Français, graisser
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon 2, fiche 7, Français, - graisser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :