TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUARDRAIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guardrail
1, fiche 1, Anglais, guardrail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guardrail: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - guardrail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glissière de sécurité
1, fiche 1, Français, glissi%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glissière de sécurité : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Construction Works (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guard rail
1, fiche 2, Anglais, guard%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guardrail 2, fiche 2, Anglais, guardrail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rail laid parallel to a track to prevent derailment or to keep derailed rolling stock from leaving the roadbed. 2, fiche 2, Anglais, - guard%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rail protecteur
1, fiche 2, Français, rail%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rail posé parallèlement au rail de roulement, sur un pont ou à l'entrée d'un tunnel, pour maintenir les roues déraillées près de la voie. 1, fiche 2, Français, - rail%20protecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guard rail
1, fiche 3, Anglais, guard%20rail
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- check rail 2, fiche 3, Anglais, check%20rail
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The turnout forms the connection of one track with another and consists of a switch, a frog, two guard rails and the various connecting and operating parts. 3, fiche 3, Anglais, - guard%20rail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
guard rail: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, fiche 3, Anglais, - guard%20rail
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- guardrail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-rail
1, fiche 3, Français, contre%2Drail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrerail 2, fiche 3, Français, contrerail
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rail servant à empêcher un déraillement au voisinage du cœur de croisement [dans un branchement]. 3, fiche 3, Français, - contre%2Drail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contre-rail : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, fiche 3, Français, - contre%2Drail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contracarril
1, fiche 3, Espagnol, contracarril
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guardrail
1, fiche 4, Anglais, guardrail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - guardrail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre de retenue
1, fiche 4, Français, barre%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - barre%20de%20retenue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guardrail
1, fiche 5, Anglais, guardrail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- guard rail 2, fiche 5, Anglais, guard%20rail
correct
- guardrailing 1, fiche 5, Anglais, guardrailing
correct
- crash barrier 3, fiche 5, Anglais, crash%20barrier
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A protective railing, as along a road ... 1, fiche 5, Anglais, - guardrail
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- guardrails
- guard rails
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissière de sécurité
1, fiche 5, Français, glissi%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par des rails de protection disposés horizontalement en bordure d'une route ou entre les voies d'une autoroute, pour retenir les véhicules qui ont quitté leur axe de marche. 2, fiche 5, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glissière de sécurité : Terme et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 5, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- glissières de sécurité
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Seguridad vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- barrera de seguridad
1, fiche 5, Espagnol, barrera%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- guardarraíl 1, fiche 5, Espagnol, guardarra%C3%ADl
nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :