TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDE EDGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference edge
1, fiche 1, Anglais, reference%20edge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guide edge 2, fiche 1, Anglais, guide%20edge
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That edge of a data medium used to establish specifications or measurements in or on the medium. 3, fiche 1, Anglais, - reference%20edge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reference edge; guide edge: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - reference%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord de référence
1, fiche 1, Français, bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bord d'un support de données employé pour établir des spécifications ou des mesures dans ou sur ce support. 2, fiche 1, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bord de référence : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borde de referencia
1, fiche 1, Espagnol, borde%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- borde guía 2, fiche 1, Espagnol, borde%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extremo de la cinta de papel, utilizado cuando la cinta está alineada para su manejo automático por una lectora o perforadora de cinta de papel. 3, fiche 1, Espagnol, - borde%20de%20referencia
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference edge
1, fiche 2, Anglais, reference%20edge
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guide edge 1, fiche 2, Anglais, guide%20edge
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
that edge of a data medium used to establish specifications or measurements in or on the medium 1, fiche 2, Anglais, - reference%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reference edge; guide edge: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - reference%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord de référence
1, fiche 2, Français, bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
bord d'un support de données employé pour établir des spécifications ou des mesures dans ou sur ce support 1, fiche 2, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bord de référence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - bord%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guide edge
1, fiche 3, Anglais, guide%20edge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. The longer edge is called the gripper edge; the shorter edge, the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet on the press. The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guides, its guide edge to the side guide of the press. 2, fiche 3, Anglais, - guide%20edge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- côté rectificateur
1, fiche 3, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20rectificateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- côté taquet latéral 1, fiche 3, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20taquet%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- côté guide 1, fiche 3, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20guide
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit du côté d'une feuille sur presse auquel s'accroche le rectificateur ou taquet latéral. 1, fiche 3, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20rectificateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :