TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUN [8 fiches]

Fiche 1 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A tubed weapon of a calibre of 20 mm or more from which rounds or shells are propelled by explosive force.

OBS

cannon: [designation] not used to refer to a "gun" belonging to the Royal Canadian Artillery.

OBS

gun; cannon: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Arme comportant un tube en métal d'un calibre d'au moins 20 mm qui utilise la force explosive pour tirer les munitions.

OBS

canon : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

A handgun ... is useful for spraying barns and cattle and for spot applications around the farmstead or in the field.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
DEF

Dispositif mobile porte-buse muni d'un robinet d'arrêt; adapté à un tuyau souple et manoeuvrable à la main, c'est le complément indispensable d'un pulvérisateur actionné manuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A metal tube for throwing projectiles using gunpowder or some explosive force.

OBS

cannon: term not used in Canadian Artillery but still widely used in the Air Force and Aviation.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Tube servant à lancer des projectiles à l'aide de poudre ou toute autre force explosive.

OBS

canon : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Any firearm or mechanical device that expels one or more projectiles through a tube/barrel, including those devices which function by means of a spring under tension, compressed air or gas.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Toute arme à feu et tout dispositif mécanique projetant un ou plusieurs projectiles à travers un tube ou un canon; ceci inclut les dispositifs fonctionnant par l'action d'un ressort, de l'air comprimé ou d'un gaz.

OBS

arme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A command, in a fire order, given by the crew commander to indicate that the target is an artillery weapon.

OBS

gun: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Dans un ordre de tir, commandement du chef de char pour indiquer que l'objectif est une pièce d'artillerie.

OBS

pièce d'artillerie : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The equipment used by the artillery to fire shells.

OBS

In practice, guns have flat trajectories and usually fire in low angle whilst mortars fire in high angle. Howitzers have the ability to fire both in high and low angles.

OBS

gun: this term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as an order or as a procedural term.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Équipement utilisé par l'artillerie pour tirer des obus.

OBS

En pratique, les canons ont des trajectoires tendues et exécutent des tirs plongeants tandis que les mortiers exécutent des tirs verticaux. Les obusiers peuvent exécuter des tir plongeants et verticaux.

OBS

pièce; pièce d'artillerie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

pièce d'artillerie : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Rules/refereeing.

OBS

Sailing term.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Terme de voile.

OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Aeroindustry
DEF

something suggesting a gun in shape or function: as ... an apparatus for forcibly spraying (as point or caulking) or throwing on cement, concrete mixtures, or similar material.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Constructions aéronautiques
DEF

Nom donné à certains instruments, outils à main dont la forme rappelle celle d'un pistolet et qu'on actionne généralement par une pression de la main.

OBS

pistolet : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :