TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HARNESS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 1, Anglais, harness
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- put on the harness 2, fiche 1, Anglais, put%20on%20the%20harness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Put the reins on a horse. 2, fiche 1, Anglais, - harness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
harness: The leather straps, bands, and pieces of various other shapes used to hitch a horse or other animal to a carriage, wagon, plough, etc. 3, fiche 1, Anglais, - harness
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
to harness a horse 4, fiche 1, Anglais, - harness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- harness up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harnacher
1, fiche 1, Français, harnacher
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- atteler 2, fiche 1, Français, atteler
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mettre le harnais à un cheval. 3, fiche 1, Français, - harnacher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs animaux peuvent être attelés, l'âne, le bœuf, le chien (en course à traîneau à chiens), bien que le cheval soit l'animal auquel on mette le plus souvent un harnais. On peut «atteler un animal à un véhicule» ou «atteler un véhicule à un animal». 4, fiche 1, Français, - harnacher
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
harnacher un cheval; atteler un cheval 5, fiche 1, Français, - harnacher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparejar
1, fiche 1, Espagnol, aparejar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 2, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harness frame 2, fiche 2, Anglais, harness%20frame
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a loom, the frame containing the heddles through which the warp is drawn and which, in combination with another such frame or other frames, forms the shed and determines the woven pattern. 3, fiche 2, Anglais, - harness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 2, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cadre 2, fiche 2, Français, cadre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadre supportant les lisses dans lesquelles passent les fils de trame. 3, fiche 2, Français, - harnais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de séparation comprend deux cadres ou harnais. 4, fiche 2, Français, - harnais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bastidor
1, fiche 2, Espagnol, bastidor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- viadera 1, fiche 2, Espagnol, viadera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo, para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre. 1, fiche 2, Espagnol, - bastidor
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 1, fiche 2, Espagnol, - bastidor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bundle
1, fiche 3, Anglais, bundle
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- harness 1, fiche 3, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Harness (electrical). 2, fiche 3, Anglais, - bundle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faisceau
1, fiche 3, Français, faisceau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faisceau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - faisceau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arnés
1, fiche 3, Espagnol, arn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 4, Anglais, harness
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climbing harness 2, fiche 4, Anglais, climbing%20harness
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of ropes or webbing that is worn over the shoulder and around the chest and sometimes also around the waist and crotch instead of a waistband so that the shock of an accidental fall will be distributed over a larger area of the body. 3, fiche 4, Anglais, - harness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A harness features a waist strap and leg loops that are sewn into one unit. 4, fiche 4, Anglais, - harness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baudrier
1, fiche 4, Français, baudrier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baudrier-cuissard 2, fiche 4, Français, baudrier%2Dcuissard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de sangle qui entoure le bassin et parfois la poitrine du grimpeur et sert à amortir les effets d'une chute. 3, fiche 4, Français, - baudrier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le baudrier se compose d'une ceinture, de bretelles, de sangles cuissardes; il permet, en cas de chute, de répartir le choc sur plusieurs parties du corps. 4, fiche 4, Français, - baudrier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le baudrier-cuissard, relié à la corde, soutient les grimpeurs par les cuisses et le bassin. 5, fiche 4, Français, - baudrier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les ouvrages sur l'alpinisme et les dictionnaires généraux, la définition de «baudrier» correspond à celle de «baudrier-cuissard»; les deux termes sont synonymes et équivalents du terme anglais «harness» qu'on définit des mêmes éléments que les termes français. Il y a donc équivalence et non lien de générique à spécifique entre les désignations anglaises et françaises. L'usage actuel privilégie «baudrier-cuissard», une désignation plus précise. 6, fiche 4, Français, - baudrier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arnés
1, fiche 4, Espagnol, arn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cinto formado por tirantes que se sujetan al cuerpo de una persona para repartir el efecto del tirón en caso de caída. 2, fiche 4, Espagnol, - arn%C3%A9s
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 5, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A suspension system that supports a pilot and attaches him to a glider. 2, fiche 5, Anglais, - harness
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Paraglider harnesses must allow the pilot to descend under reserve parachute in a head up foot down position. 3, fiche 5, Anglais, - harness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sellette
1, fiche 5, Français, sellette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- harnais 2, fiche 5, Français, harnais
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sellette permet à la fois d'être en position redressée (pour assurer la course au décollage et la reprise de contact avec le sol à l'atterrissage) et position assise (lors du vol). 3, fiche 5, Français, - sellette
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les cinq types de sellettes: classique, points bas, pilotage, ABS, croisillonnée. 4, fiche 5, Français, - sellette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sellette» a progressivement remplacé le terme «harnais» vu le confort procuré au pilote dans la plupart des sellettes actuelles (on s'y endormirait presque si les turbulences n'étaient pas là pour nous rappeler à l'ordre). 3, fiche 5, Français, - sellette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- harness driving
1, fiche 6, Anglais, harness%20driving
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- harnessing 1, fiche 6, Anglais, harnessing
correct, nom
- harness 1, fiche 6, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[May refer to the] actions performed or different ways used in harness driving; or the sport or discipline of harness driving. 1, fiche 6, Anglais, - harness%20driving
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attelage
1, fiche 6, Français, attelage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Peut signifier l'action] ou [la] manière d'atteler; ou encore la discipline de l'attelage. 1, fiche 6, Français, - attelage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- atelaje
1, fiche 6, Espagnol, atelaje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 7, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 7, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arnés
1, fiche 7, Espagnol, arn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- arreo 1, fiche 7, Espagnol, arreo
correct, nom masculin
- jaez 1, fiche 7, Espagnol, jaez
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 8, Anglais, harness
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A harness slips over a dog's body and around its chest. The leash is attached over the dog's back. This prevent collar pressure on the neck if the dog pulls while on its leash. 1, fiche 8, Anglais, - harness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 8, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 8, Français, harnais
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le harnais répartit harmonieusement la traction exercée par la laisse sur le corps du chien et évite une trop forte pression sur la trachée. 1, fiche 8, Français, - harnais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arnés
1, fiche 8, Espagnol, arn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 9, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parachute harness 2, fiche 9, Anglais, parachute%20harness
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of cotton, linen, or nylon webbing which is designed to conform to the shape of the load to be carried in order to secure it properly, so that the opening shock and the weight of the load are evenly distributed during the descent. 3, fiche 9, Anglais, - harness
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The harness is a continuous loop of double Type 8 webbing, with a chest strap made from one-inch Type 17, and container stabilizers made from double Type 8. 4, fiche 9, Anglais, - harness
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The harness connects the wearer to the canopy through the risers. 5, fiche 9, Anglais, - harness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 9, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- harnais de parachute 2, fiche 9, Français, harnais%20de%20parachute
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agencement de sangles de textile conçu pour s'adapter à la forme de la charge et répartir le choc dit "à l'ouverture". 3, fiche 9, Français, - harnais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le harnais peut-être porté séparément du sac parachute, il est ainsi confortable et de faible volume. Le harnais n'est pas supporté, ni maintenu sur le pilote par le sac parachute, mais simplement par un dossard. 4, fiche 9, Français, - harnais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- harness assembly
1, fiche 10, Anglais, harness%20assembly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- harness 2, fiche 10, Anglais, harness
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Harness Assembly. The harness is an integrated assembly consisting of a packtray and harness. The pack tray is divided into two compartments for the main and reserve parachutes. The harness provides attachment points for main and reserve ripcords, main risers and cutaway pad. 3, fiche 10, Anglais, - harness%20assembly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 10, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 11, Anglais, harness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- safety harness 2, fiche 11, Anglais, safety%20harness
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Something that resembles a harness ... [For example:] toddler on a harness; ... parachute harness ... 3, fiche 11, Anglais, - harness
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Any ... arrangement of straps and bands, such as : a) a combination of straps by which a parachute is attached to a person. b) a combination of straps attached to an infant or young child to prevent his falling out of a crib or carriage or to control him in walking. 4, fiche 11, Anglais, - harness
Record number: 11, Textual support number: 3 DEF
A system of straps designed to restrain aircrew or passengers during acceleration in any plane, or to retain equipment upon the person. Thus Seat Harness and Parachute Harness. Derivatives include : combined harness, integrated harness, torso harness. 5, fiche 11, Anglais, - harness
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The derrickman wears a safety harness (attached to the mast or derrick) to prevent him from falling as he works on the platform. 6, fiche 11, Anglais, - harness
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Every employee ... occupying the confined space shall wear a safety harness that is securely attached to a life line that is attached to a secure anchor outside the confined space ... 7, fiche 11, Anglais, - harness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 11, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- harnais de sécurité 2, fiche 11, Français, harnais%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé de sangles, assemblées par un bouclage aisément détachable, et qui, en entourant le torse de qqn, le protège contre les chutes ou les chocs. 3, fiche 11, Français, - harnais
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Système de sangles dont s'entourent pour s'attacher les alpinistes et les parachutistes, ou qui retiennent une personne à l'intérieur d'un véhicule (avion, voilier, voiture de course). 4, fiche 11, Français, - harnais
Record number: 11, Textual support number: 3 DEF
Dispositif de lanières conçu pour immobiliser les membres de l'équipage ou les passagers durant les accélérations s'exerçant dans n'importe quel plan, ou pour maintenir l'équipement sur la personne. Ex. : harnais de siège et harnais de parachute. Les variantes comprennent : harnais combiné, harnais intégré, harnais de torse. 5, fiche 11, Français, - harnais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Domaines d'application : alpinisme, parachutisme, navigation de plaisance, course automobile, soins de jeunes enfants, sécurité au travail, etc. 6, fiche 11, Français, - harnais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad (Tecnología petrolera)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 11, Espagnol, cintur%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- arnes de seguridad 1, fiche 11, Espagnol, arnes%20de%20seguridad
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 12, Anglais, harness
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To harness a waterfall. 2, fiche 12, Anglais, - harness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Aménagement du territoire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aménager
1, fiche 12, Français, am%C3%A9nager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- domestiquer 2, fiche 12, Français, domestiquer
- capter 2, fiche 12, Français, capter
- harnacher 3, fiche 12, Français, harnacher
à éviter, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Maîtriser un cours d'eau pour qu'il serve à la production d'électricité. 3, fiche 12, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une rivière est intéressante à aménager à des fins hydroélectriques si son débit est élevé et sa dénivellation importante. 3, fiche 12, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Aménager une chute d'eau. 4, fiche 12, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se garder de traduire par le calque de l'anglais «harnacher». 5, fiche 12, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«harnacher» utilisé en ce sens est une impropriété. 3, fiche 12, Français, - am%C3%A9nager
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- harness 1, fiche 13, Anglais, harness
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- harnais
1, fiche 13, Français, harnais
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Cables
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 14, Anglais, harness
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Câbles électriques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faisceau
1, fiche 14, Français, faisceau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 15, Anglais, harness
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- exploiter 1, fiche 15, Français, exploiter
- mettre en valeur 1, fiche 15, Français, mettre%20en%20valeur
- faire agir 1, fiche 15, Français, faire%20agir
- mobiliser 1, fiche 15, Français, mobiliser
- aménager 1, fiche 15, Français, am%C3%A9nager
- orienter 1, fiche 15, Français, orienter
- canaliser 1, fiche 15, Français, canaliser
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- harness 1, fiche 16, Anglais, harness
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- harnais de transport
1, fiche 16, Français, harnais%20de%20transport
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pour poste de radio portatif. 1, fiche 16, Français, - harnais%20de%20transport
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- harness 1, fiche 17, Anglais, harness
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bretelles de sûreté
1, fiche 17, Français, bretelles%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 18, Anglais, harness
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The car manufacturers have worked toward improving the serviceability of the chassis electrical system ... [For example] they have devised multiple connectors at the bulkhead ... that divide the main chassis harness into two separate sections: instrument panel harness and engine compartment harness. 2, fiche 18, Anglais, - harness
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See section T in source RNUR-1E. 3, fiche 18, Anglais, - harness
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faisceau
1, fiche 18, Français, faisceau
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau [de fils électriques pour automobiles] fourni par le M.P.R. comporte des boîtes de dérivation venant s'intercaler dans le câblage d'origine au niveau du feu arrière gauche. (...) Déconnecter le feu arrière gauche et intercaler le faisceau caravane. 2, fiche 18, Français, - faisceau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir la section T dans la source RNUR-1F. 3, fiche 18, Français, - faisceau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :