TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HILL [12 fiches]

Fiche 1 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

Amonceler de la terre au pied d'une plante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Protección de las plantas
DEF

Acercar tierra al pie de los troncos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A natural elevation of the land surface, rising rather prominently above the surrounding land, usually of limited extent and having a well defined outline (rounded rather than peaked or rugged) and generally considered to be less than 300m from base to summit...

OBS

The distinction between a hill and a mountain is arbitrary and dependent on local usage.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief souvent isolé de faible hauteur (100 à 300 m) dont les versants ne comportent généralement pas d'escarpements.

OBS

L'altitude n'entre pas en ligne de compte ici, car de hauts plateaux peuvent être surmontés de collines qu'on ne saurait qualifier de «montagnes» malgré leur altitude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A slight and gradual elevation of earth (height: 10 inches) in the centre of the infield from where the pitcher pitches the ball during a baseball or a softball game.

OBS

hill: The pitcher's mound on a baseball field. To pitch, the pitcher stands on a rectangular plate, known as the "slab" or "rubber" and firmly set into the top of the mound.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Petite élévation de terre, sise en face du marbre, où se place le lanceur pour envoyer les balles vers le frappeur.

OBS

En Europe, on dit «mont».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Parliamentary Language
OBS

Parliament Hill, (French Colline du Parlement), - "The Hill" for locals - is a scenic location on the banks of the Ottawa River in downtown Ottawa, Ontario. Its Gothic revival suite of buildings serves as the home of the Parliament of Canada. The best known building is the Centre Block, with its prominent Peace Tower, a national symbol. The richly decorated interior of the centre block contains allegorical scenes.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

La Colline du Parlement (anglais : Parliament Hill) est l'endroit où est situé le Parlement du Canada, à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • la Colline
  • Colline parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities.

CONT

You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy.

CONT

You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads (the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio.

OBS

The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Route en pente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Terreno en pendiente.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Antler Hill, Alta.

OBS

Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Versant d'une colline ou d'une terrasse.

CONT

Coteau Lambert, Man.

OBS

Le coteau prend parfois le sens d'une petite élévation peu élevée, d'une petite colline. Attesté au Québec surtout, mais aussi au Man.

OBS

coteau : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Cerro aislado, que puede ser escabroso y acantilado, que destaca sobre el terreno que lo circunda.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Antler Hill, Alta.

CONT

Great Buse, Nfld.

CONT

Mizzen Topsail, Nfld.

CONT

Sand Carriers, Nfld.

CONT

Bob Nuddicks, Nfld.

CONT

Sgurra Bhreac, N.S.

CONT

Peter Snout, Nfld.

CONT

Sledge Pointers, N.W.T.

CONT

Coast Nipple, B.C.

OBS

hill: Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

buse: Rare; used in Nfld.

OBS

topsail: Uncommon; used in Nfld.

OBS

carriers: Rare; used in Nfld.

OBS

nuddick: Rare; used in Nfld.

OBS

sgurra: From Gaelic term for hill. rare; N.S.

OBS

snout: Rare; used in Nfld.

OBS

pointers: Rare; used in N.W.T.

OBS

nipple: Rare; used in B.C.

OBS

Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Qué.

CONT

Bosse à Christine, N.-E.

OBS

colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Qué.

OBS

bosse : Descriptif attesté en N.-E.

OBS

colline; bosse : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Cameron Hills, N.W.T.

OBS

Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Petite élévation de terrain aux versants en pente douce.

CONT

Gros Morne, T.-N.

OBS

Terme d'origine créole qui signifie dans les Antilles «petite montagne» et qui serait une modification de «morro» en espagnol. Attesté au Québec et à T.-N.

OBS

morne : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land.

CONT

Cameron Hills, N.W.T.

OBS

Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used.

OBS

hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Pente qui forme l'un des versants d'une colline.

CONT

Côte Bédard, Québec.

OBS

Attesté au Québec et au Man.

OBS

côte : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Root and Tuber Crops
OBS

for seed potato production

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes sarclées
OBS

p. ex. pour la production des pommes de terre de semence.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1977-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
DEF

a group of several seeds or plants planted in one hole.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
DEF

Trou dans lequel on sème des graines de différents végétaux (semer en poquets).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :