TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYDRAULIC TAIL GATE LIFT [1 fiche]

Fiche 1 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Hydraulic tail gate loading. When requested, the carrier may pick up or deliver a shipment with a truck equipped with a hydraulic tailgate. The carrier may assess additional charges for this service.

CONT

Our vehicles are maintained to the highest standards and equipped to suit customers' individual needs. Accurate, on-board scales ensure we maintain legal weight limits. Hydraulic tail gate loaders reduce turnaround times and materials handling difficulties.

Français

Domaine(s)
  • Levage
CONT

La carrosserie TECNOGAM de CHEREAU est déclinée sur l'ensemble des divers gabarits autorisés, du plus petit porteur à la semi-remorque 3 essieux. [...] l'incontournable nécessité de manutention est solutionnée par l'adaptation de hayons élévateurs hydrauliques par nos équipes spécialisées.

OBS

Hayons élévateurs. La capacité de levage de ces équipements varie de 500 à 5.000 kg. Un hayon élévateur n'est autre chose qu'une plate-forme de chargement située à l'arrière d'un camion (assez rarement sur le côté). Le mouvement vertical de levage peut être assuré soit électriquement, soit hydrauliquement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :