TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IDM [6 fiches]

Fiche 1 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Paramedical Staff
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

The International Day of the Midwife is celebrated on May 5 every year.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Personnel para-médical
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

La Journée internationale de la sage-femme est célébrée le 5 mai de chaque année.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée internationale de la sagefemme
  • Journée internationale des sages-femmes
  • Journée internationale des sagefemmes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

internal defensive measures: In defensive cyber operations, measures and activities conducted within one's own cyberspace to ensure freedom of action.

OBS

internal defensive measure; IDM: The plural form of this term (internal defensive measures), abbreviation and plural definiton were officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • internal defensive measures

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

mesures défensives internes : En opérations cybernétiques défensives, mesures prises et activités menées dans son propre cyberespace pour assurer la liberté d'action.

OBS

mesure défensive interne; MDI : Le terme au pluriel (mesures défensives internes), l'abréviation et la définition au pluriel ont été uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures défensives internes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

usage au bureau régional du Québec du MAINC, adopté par le service de traduction ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Security
DEF

The set of principles, practices, processes and procedures used to realize an organization's mandate and its objectives related to identity.

CONT

Identity management (IDM) is a catch phrase that refers to processes and technologies needed to create, maintain, utilize and terminate the digital identity for people, devices, and services as well as to enable secure access to an increasing set of systems and applications.

OBS

identity management: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité
DEF

Ensemble de principes, de pratiques, de processus et de procédures permettant de remplir le mandat d'une organisation et d'atteindre ses objectifs liés à l'identité.

OBS

gestion de l'identité : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Regroupement de plusieurs notes de services (DSA, DEC, NSDP) sous le nom NDA dans Agora, DRHC [Développement des ressources humaines Canada].

OBS

Mise en vigueur le 7 septembre 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :