TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCLINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineshaft Sinking
- Underground Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incline shaft
1, fiche 1, Anglais, incline%20shaft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inclined shaft 2, fiche 1, Anglais, inclined%20shaft
correct
- incline 3, fiche 1, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shaft which has been dug at an angle to the vertical to follow the depth of the lode. 4, fiche 1, Anglais, - incline%20shaft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fonçage des puits de mines
- Exploitation minière souterraine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits incliné
1, fiche 1, Français, puits%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puits: Trou généralement vertical, plus rarement incliné (puits incliné), de section constante, creusé dans le sol en vue d'extraire le minerai ou le charbon [...] 2, fiche 1, Français, - puits%20inclin%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Profundización de los pozos de minas
- Explotación minera subterránea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pozo inclinado
1, fiche 1, Espagnol, pozo%20inclinado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pozo: Hoyo generalmente vertical, aunque a veces inclinado, que se hace en la mina a partir del suelo, o entre dos galerías subterráneas, con objeto de extraer el mineral, permitir el acceso a las distintas galerías, facilitar la ventilación de las mismas, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - pozo%20inclinado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 2, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 2, Anglais, grade
correct, nom
- gradient 3, fiche 2, Anglais, gradient
correct
- fall 4, fiche 2, Anglais, fall
correct, nom
- incline 5, fiche 2, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance). 6, fiche 2, Anglais, - slope
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, fiche 2, Anglais, - slope
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, fiche 2, Anglais, - slope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 2, Français, pente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pente du terrain 2, fiche 2, Français, pente%20du%20terrain
correct, nom féminin
- pente d'un terrain 3, fiche 2, Français, pente%20d%27un%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, fiche 2, Français, - pente
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, fiche 2, Français, - pente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, fiche 2, Français, - pente
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, fiche 2, Français, - pente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 2, Français, - pente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pendiente del terreno
1, fiche 2, Espagnol, pendiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gradiente del terreno 1, fiche 2, Espagnol, gradiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, fiche 2, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, fiche 2, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incline
1, fiche 3, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The guide skies immediately ahead and informs the athlete by voice or radio of all course alterations, including corners, inclines and declines. 2, fiche 3, Anglais, - incline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montée
1, fiche 3, Français, mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pente plus ou moins raide que l'on gravit. 2, fiche 3, Français, - mont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les skis de fond de compétition représentent un type de ski ayant des caractéristiques permettant l'application optimale des techniques propres au ski de fond sur les parcours de ski de fond (montées, bosses, descentes). 3, fiche 3, Français, - mont%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- incline
1, fiche 4, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sloping tunnel along which rails are laid from one level to another; a mechanically worked inclined haulageway in a coal mine. 2, fiche 4, Anglais, - incline
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Access to mineral deposits in underground mines is provided by shafts, tunnels, levels, drifts, inclines, crosscuts, winzes, and raises. All have the form of tunnels but are given different names to indicate their position and direction. ... Inclines are tunnels that are neither vertical nor horizontal. 3, fiche 4, Anglais, - incline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plan incliné
1, fiche 4, Français, plan%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan 2, fiche 4, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Galerie qui sert à la circulation des berlines ou au transport des produits sur un convoyeur. 3, fiche 4, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les travaux d'exploitation sont reliés aux galeries des niveaux de base et de tête de l'étage par des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures), de façon à réaliser l'aérage et l'évacuation de chaque chantier grâce à ses deux issues. Dans les plans inclinés, les berlines roulent sur des rails ou bien le charbon est transporté sur un convoyeur. 3, fiche 4, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On distingue les galeries de niveaux [...] et les galeries inclinées, appelées «plans inclinés» lorsqu'elles sont utilisées pour descendre les produits d'abattage, et «descenderies» lorsqu'elles remontent ces produits jusqu'au «niveau» de l'étage. 3, fiche 4, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plano inclinado
1, fiche 4, Espagnol, plano%20inclinado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Galería inclinada de menos de 30° respecto a la horizontal que sirve para la evacuación del mineral por medio de vagonetas, transportadores de correa sin fin o volcadores. 1, fiche 4, Espagnol, - plano%20inclinado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 5, Anglais, slope
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- roof slope 2, fiche 5, Anglais, roof%20slope
proposition
- roof incline 2, fiche 5, Anglais, roof%20incline
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Each side of a roof with a sloping surface. 2, fiche 5, Anglais, - slope
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- slope
- incline
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rampant d'un toit
1, fiche 5, Français, rampant%20d%27un%20toit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rampant 2, fiche 5, Français, rampant
correct, nom masculin
- versant 3, fiche 5, Français, versant
correct, nom masculin
- versant de toit 4, fiche 5, Français, versant%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Côté oblique d'un pignon. 1, fiche 5, Français, - rampant%20d%27un%20toit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle rampants (ou versants) les différents pans inclinés d'une toiture. 2, fiche 5, Français, - rampant%20d%27un%20toit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inclined plane
1, fiche 6, Anglais, inclined%20plane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- incline 2, fiche 6, Anglais, incline
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Flights of locks may be replaced by inclines .... Inclines consist of rails carrying a trolley with the boat in the dry, or a tank with the boat afloat, from one level to the next. 2, fiche 6, Anglais, - inclined%20plane
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Inclined planes. In the 18th century, inclined planes were constructed to transport small boats on trucks between adjacent pounds, using animal power and gravity and, later, steam. A series of planes was built in the U.S. on the canal between the Delaware and Hudson rivers to transport 80-ton vessels in caissons; a similar plane for 60-ton vessels was built at Foxton, England, to bypass ten locks. 3, fiche 6, Anglais, - inclined%20plane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan incliné
1, fiche 6, Français, plan%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elévateur : Terme générique pour désigner plusieurs procédés autres que l'écluse, permettant le franchissement des grandes chutes par des bateaux. Parmi ces procédés, on peut citer : les plans inclinés sur lesquels le bateau se déplace à sec sur un chariot monté sur rail (...); les plans inclinés proprement dits sur lesquels le bateau se déplace à flot dans un sas muni de portes frontales; (...) 2, fiche 6, Français, - plan%20inclin%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- incline
1, fiche 7, Anglais, incline
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To face, and if on the march to move, in a direction of 45 degrees from the front to the indicated flank. 1, fiche 7, Anglais, - incline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obliquer
1, fiche 7, Français, obliquer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tourner ou, si l'unité est en marche, faire une conversion vers le flanc indiqué à un angle de 45 degrés par rapport au front. 1, fiche 7, Français, - obliquer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :