TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTELLECTUAL VALUE ADDED [1 fiche]

Fiche 1 2005-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Pricing Theory
CONT

Through the cycle, economic value migrates from the physical device or technology towards the intellectual value added in advanced design and broader application in other industries. In Stage 1, inventing, developing and manufacturing the new technology brings rewards to early entrants. In the second stage, as the underlying components become cheaper and more plentiful, value shifs to intellectual and creative effort. In Stage 3, outside industries absorb the technology and apply it to broader uses and markets.

CONT

The Hatch Stamping Company designs and builts automated assembly systems and do a lot of their own integration. That's their intellectual value-added that their customers are looking for, and that's what sets them apart from their competitors.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Théorie des prix
CONT

La valeur ajoutée intellectuelle remplacera la valeur ajoutée purement mécanique. Les PME [petites et moyennes entreprises] doivent s'y préparer dès maintenant en se réorientant essentiellement vers des marchés et des produits de niches, très spécifiques et hyperspécialisés, leur permettant d'apporter une valeur ajoutée soit au début du cycle de production (idée, conception, production) soit à la fin (vente). Ensuite, elles devront impérativement engager du capital humain susceptible d'apporter à son tour une valeur ajoutée intellectuelle aux produits développés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :