TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTERSTITIAL SPACE [3 fiches]

Fiche 1 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Methods
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Procédés de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s'attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d'amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Construction Standards and Regulations
DEF

Areas between walls and partitions, between ceilings and floors, and in roofs through which fire may spread undetected.

CONT

[The] firewall [in buildings of noncombustible construction] shall terminate at the underside of a solid roof slab or deck with a smoketight joint, and there shall be no concealed spaces within the roof slab in that portion directly above the firewall.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

(...) espace existant dans les parois des bâtiments (murs, cloisons, planchers, plafonds) accessibles seulement à certains emplacements.

CONT

On entend par vide de construction, tout espace, tel que faux-plafond, vide de lambourdes, caissons, hourdis creux, alvéoles de certains types de cloisons accessibles à certains emplacements et utilisables pour le libre passage des canalisations électriques.

OBS

Malgré ce que dit la source ROBER 1985 (vol. 9, p. 728), ne pas confondre avec le terme "vide d'air" (en anglais "air space").

OBS

Bien qu'entérinés par des codes du bâtiment, les équivalents "vide dissimulé" et "espace caché" sont impropres et constituent des calques du terme anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Cytology
CONT

Diffusion of fluids through the capillary walls and through intertitial spaces.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cytologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :