TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JDO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Jesuit Development Office
1, fiche 1, Anglais, Jesuit%20Development%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JDO 2, fiche 1, Anglais, JDO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Jesuit Development Office has as its primary mission to raise and provide the funds necessary for the support of Jesuit brothers and priests in formation, in ministry, and in their senior years. 3, fiche 1, Anglais, - Jesuit%20Development%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Jesuit Development Office
1, fiche 1, Français, Jesuit%20Development%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JDO 2, fiche 1, Français, JDO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- junior duty officer 1, fiche 2, Anglais, junior%20duty%20officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de service subalterne
1, fiche 2, Français, officier%20de%20service%20subalterne
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- offr svc sub 1, fiche 2, Français, offr%20svc%20sub
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Joint Duty Office 1, fiche 3, Anglais, Joint%20Duty%20Office
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Military Armistice Committee, Korean DMZ. 1, fiche 3, Anglais, - Joint%20Duty%20Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de permanence conjoint
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20permanence%20conjoint
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Vigilancia Conjunta
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20de%20Vigilancia%20Conjunta
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :