TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ADP - SMSS - Executive Software Engineer
1, fiche 1, Anglais, ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Executive%20Software%20Engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JG: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 1, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Executive%20Software%20Engineer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - ADP%20%2D%20SMSS%20%2D%20Executive%20Software%20Engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- TAD - SCSM - Ingénieur en chef de programmation
1, fiche 1, Français, TAD%20%2D%20SCSM%20%2D%20Ing%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
JG : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 1, Français, - TAD%20%2D%20SCSM%20%2D%20Ing%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - TAD%20%2D%20SCSM%20%2D%20Ing%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - TAD%20%2D%20SCSM%20%2D%20Ing%C3%A9nieur%20en%20chef%20de%20programmation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Avionics - CH 124 Sea King
1, fiche 2, Anglais, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JG: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Avionique - CH 124 Sea King
1, fiche 2, Français, Avionique%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Avionique%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :