TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JOB SHOP [3 fiches]

Fiche 1 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Atelier de production unitaire, souvent à gamme variable et dont la configuration est établie en fonction du regroupement de machines de même type.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

(...) each job is unique and a jumbled flow or job shop process is usually selected (...) In such a job shop, jobs arrive in different forms and require different tasks, and thus the equipment tends to be relatively general purpose.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

(...) chaque travail est unique, et on sélectionne généralement un processus de flux déconnectés ou de travail à façon Job shop (atelier à façon) (...) Dans un tel atelier à façon, le travail arrive sous différentes formes et nécessite des tâches variées, et le matériel a donc tendance à être polyvalent et à usage multiple.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :