TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JOINTER-PLANER [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jointer-planer: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

dégauchisseuse : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
CONT

Craftsman Motorized 6-1/8" Jointer-Planer .... Cuts true joints, planes smooth surfaces, etc. Cutter head revolves on permanently lubricated 100% ball bearings at 4300 rpm. Bevels, chamfers and planes up to 6" wide.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Menuiserie (Industr. du bois)
CONT

Dégauchisseuse CRAFTSMAN à moteur 6 1/8" (...). Pour couper des joints, raboter, dégauchir, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

- Jointer = varlope (DORSC, 1979; BETEC, 1977) et - planer = raboteuse (BETEC, 1977).

OBS

Varlope : le plus grand des outils à fût, destiné au corroyage du bois.

OBS

Raboteuse : machine destinée à mettre à son épaisseur définitive une pièce de bois préalablement dégauchie sur une face à la dégauchisseuse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :