TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUDGMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- judgment
1, fiche 1, Anglais, judgment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- judgement 2, fiche 1, Anglais, judgement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A judicial decision[,] given by a judge or court. 3, fiche 1, Anglais, - judgment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jugement
1, fiche 1, Français, jugement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Décision judiciaire[,] prise à l'aboutissement d'un procès [...] 2, fiche 1, Français, - jugement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juicio
1, fiche 1, Espagnol, juicio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento, tramitación y fallo de una causa por un juez o tribunal. 1, fiche 1, Espagnol, - juicio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- judgment
1, fiche 2, Anglais, judgment
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- judgement 2, fiche 2, Anglais, judgement
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A judicial decision[,] given by a judge or court. 1, fiche 2, Anglais, - judgment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "judgment," which means a judicial decision, is a generic term compared to "arrêt." The English language doesn't have a term as specific as "arrêt," and uses "judgment" for both trial-level and appeal-level courts. The French language, on the other hand, uses "arrêt," a term that refers only to judicial decisions of an appeal-level court, up to the Supreme Court of Canada (the country's top court). 3, fiche 2, Anglais, - judgment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêt
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAt
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «arrêt» est spécifique par rapport au terme anglais «judgment», qui désigne une décision judiciaire. En français, un «arrêt» est une décision judiciaire rendue seulement par les cours de deuxième instance ainsi que par la Cour suprême du Canada (la plus haute instance du pays). La langue anglaise ne possède pas d'équivalent assez spécifique pour rendre le terme «arrêt». En effet, l'anglais emploie le terme générique «judgment» pour les cours de première et de deuxième instance. 2, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fallo
1, fiche 2, Espagnol, fallo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sentencia 1, fiche 2, Espagnol, sentencia
correct, nom féminin
- decisión judicial 1, fiche 2, Espagnol, decisi%C3%B3n%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- judgment
1, fiche 3, Anglais, judgment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
judgment: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - judgment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jugement
1, fiche 3, Français, jugement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jugement : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - jugement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- judgement
1, fiche 4, Anglais, judgement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- judgment 2, fiche 4, Anglais, judgment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stage in the evaluation process that involves a decision regarding the degree to which competencies have been developed. 3, fiche 4, Anglais, - judgement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Such evaluations should include identification of the areas of concern, collection and analysis of information, and judgment or decision-making. 4, fiche 4, Anglais, - judgement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jugement
1, fiche 4, Français, jugement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étape de la démarche d'évaluation qui consiste à donner un avis sur la progression ou l'état de réalisation des apprentissages à partir des diverses informations recueillies. 2, fiche 4, Français, - jugement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation équitable est celle qui se caractérise par la justesse de la mesure et du jugement. 3, fiche 4, Français, - jugement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la définition du ministère de l'Éducation du Québec. 2, fiche 4, Français, - jugement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- judgment
1, fiche 5, Anglais, judgment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - judgment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- discernement
1, fiche 5, Français, discernement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - discernement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- judgment 1, fiche 6, Anglais, judgment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jugement
1, fiche 6, Français, jugement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- esprit de jugement 1, fiche 6, Français, esprit%20de%20jugement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Esprit de jugement et de décision / jugement, objectivité. appréciation du personnel. 1, fiche 6, Français, - jugement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :