TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAND DEED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 1, Anglais, conveyance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deed of conveyance 2, fiche 1, Anglais, deed%20of%20conveyance
correct
- deed of lands 3, fiche 1, Anglais, deed%20of%20lands
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- deed of land 3, fiche 1, Anglais, deed%20of%20land
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- conveyancing instrument 4, fiche 1, Anglais, conveyancing%20instrument
correct, loi fédérale
- deed 5, fiche 1, Anglais, deed
loi fédérale, nom
- transfer deed 6, fiche 1, Anglais, transfer%20deed
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed." The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land. 7, fiche 1, Anglais, - conveyance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conveyance: Acceptation metonymic. 8, fiche 1, Anglais, - conveyance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- land deed
- conveyance deed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 1, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acte de cession 2, fiche 1, Français, acte%20de%20cession
loi fédérale, nom masculin
- acte translatif de propriété 3, fiche 1, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
loi fédérale, nom masculin
- acte translatif 4, fiche 1, Français, acte%20translatif
nom masculin
- acte translatif de biens-fonds 5, fiche 1, Français, acte%20translatif%20de%20biens%2Dfonds
nom masculin
- acte translatif de propriété immobilière 6, fiche 1, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
nom masculin
- acte transférant un terrain 7, fiche 1, Français, acte%20transf%C3%A9rant%20un%20terrain
nom masculin
- acte de vente 8, fiche 1, Français, acte%20de%20vente
nom masculin
- titre 8, fiche 1, Français, titre
loi fédérale, nom masculin
- transport 9, fiche 1, Français, transport
nom masculin
- acte attributif 10, fiche 1, Français, acte%20attributif
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acto traslativo
1, fiche 1, Espagnol, acto%20traslativo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acto translaticio 1, fiche 1, Espagnol, acto%20translaticio
nom masculin, Chili
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - acto%20traslativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land deed 1, fiche 2, Anglais, land%20deed
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte de concession d'un terrain
1, fiche 2, Français, acte%20de%20concession%20d%27un%20terrain
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :