TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEGAL SYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- judicial system
1, fiche 1, Anglais, judicial%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- legal system 1, fiche 1, Anglais, legal%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - judicial%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système judiciaire
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organisation judiciaire 1, fiche 1, Français, organisation%20judiciaire
correct, nom féminin
- appareil judiciaire 1, fiche 1, Français, appareil%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema jurídico
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- régimen jurídico 2, fiche 1, Espagnol, r%C3%A9gimen%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sistema jurídico reúne las estructuras y las modalidades de funcionamiento de las instancias encargadas de la aplicación de reglas de Derecho, así como los servicios que emanan de ellas. El sistema jurídico comprende así el aparato jurisdiccional, pero también el aparato no jurisdiccional. 3, fiche 1, Espagnol, - sistema%20jur%C3%ADdico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal order
1, fiche 2, Anglais, legal%20order
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- juridical system 1, fiche 2, Anglais, juridical%20system
correct
- legal system 2, fiche 2, Anglais, legal%20system
correct
- system of law 3, fiche 2, Anglais, system%20of%20law
correct
- justice system 4, fiche 2, Anglais, justice%20system
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre juridique
1, fiche 2, Français, ordre%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système juridique 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20juridique
correct, nom masculin
- système de droit 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20droit
correct, nom masculin
- régime juridique 4, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20juridique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit et des institutions qui gouvernent la vie en société d'un groupement donné. 1, fiche 2, Français, - ordre%20juridique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ordenamiento jurídico
1, fiche 2, Espagnol, ordenamiento%20jur%C3%ADdico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de leyes y demás normas jurídicas que, dotado de propia coherencia en cuanto a forma y contenido, regula, con carácter general e imperativo, la convivencia social en un país o en un ámbito supranacional determinados. 1, fiche 2, Espagnol, - ordenamiento%20jur%C3%ADdico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :