TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIABILITY INSURER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liability of insurer
1, fiche 1, Anglais, liability%20of%20insurer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- insurer's liabilities 2, fiche 1, Anglais, insurer%27s%20liabilities
- insurer's obligations 3, fiche 1, Anglais, insurer%27s%20obligations
voir observation, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - liability%20of%20insurer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- responsabilité d'assureur
1, fiche 1, Français, responsabilit%C3%A9%20d%27assureur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obligations de l'assureur 2, fiche 1, Français, obligations%20de%20l%27assureur
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - responsabilit%C3%A9%20d%27assureur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obligaciones del asegurador
1, fiche 1, Espagnol, obligaciones%20del%20asegurador
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- responsabilidad del asegurador 2, fiche 1, Espagnol, responsabilidad%20del%20asegurador
correct, nom féminin
- cargas del asegurador 1, fiche 1, Espagnol, cargas%20del%20asegurador
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se refieren principalmente al pago de la indemnización acordada en póliza, una vez producido el siniestro. 1, fiche 1, Espagnol, - obligaciones%20del%20asegurador
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Estos términos suelen utilizarse en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - obligaciones%20del%20asegurador
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liability insurer
1, fiche 2, Anglais, liability%20insurer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where there is no Collision coverage the appraisal of the insured's damages shall be carried out on the initiative of his Liability insurer; where there is a Collision insurer, the latter shall arrange for the appraisal of the damages sustained by its own insured's automobile. 2, fiche 2, Anglais, - liability%20insurer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assureur responsabilité
1, fiche 2, Français, assureur%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d'assurance collision, l'expertise des dommages de l'assuré est faite à la diligence de son assureur responsabilité; s'il existe un assureur collision, il se charge de l'évaluation des dommages à l'automobile de son assuré. 2, fiche 2, Français, - assureur%20responsabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :