TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIFE BELT [3 fiches]

Fiche 1 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
OBS

body belt; body safety belt; life belt; safety belt: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
OBS

Dispositifs antichutes. Ce type de ceinture, qui peut éventuellement occasionner des lésions en cas de chute ne devrait pas être appelé ceinture de sécurité puisque cette ceinture n'est efficace que pour certains travaux bien précis.

OBS

ceinture de travail : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Safety (Water Transport)
  • Sea Operations (Military)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

ceinture de sauvetage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :