TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGHTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light
1, fiche 1, Anglais, light
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- light signal 2, fiche 1, Anglais, light%20signal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Visual aids are short range aids to navigation including buoys, daybeacons, daymarks and lights. 3, fiche 1, Anglais, - light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
light; light signal: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - light
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lights
- light signals
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu
1, fiche 1, Français, feu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signal lumineux 2, fiche 1, Français, signal%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les aides visuelles sont des aides à la navigation de courte portée, y compris les bouées, les balises de jour, les marques de jour et les feux. 3, fiche 1, Français, - feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feu; signal lumineux : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - feu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- feux
- signaux lumineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lights
1, fiche 2, Anglais, lights
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lungs of an animal ... used as food. 1, fiche 2, Anglais, - lights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mou
1, fiche 2, Français, mou
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom commercial du poumon d'un animal de boucherie : Mou de veau 2, fiche 2, Français, - mou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bofe
1, fiche 2, Espagnol, bofe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lights
1, fiche 3, Anglais, lights
correct, nom, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The lights. 1, fiche 3, Anglais, - lights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coloris clairs
1, fiche 3, Français, coloris%20clairs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clairs 2, fiche 3, Français, clairs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les clairs d'une tapisserie : les laines, les soies d'une couleur claire. 2, fiche 3, Français, - coloris%20clairs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais] «darks» est, en chromatique, un adjectif souvent utilisé comme substantif pluriel pour désigner les coloris foncés. Néologisme identique pour «the lights» (coloris clairs), «the mediums» (les coloris moyens), «the pales» (les coloris pâles). 1, fiche 3, Français, - coloris%20clairs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :