TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOAD POINT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 1, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loadpoint 2, fiche 1, Anglais, loadpoint
correct
- tape loadpoint 3, fiche 1, Anglais, tape%20loadpoint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The beginning of the recordable area on a magnetic tape. 4, fiche 1, Anglais, - load%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 4, fiche 1, Anglais, - load%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
load point: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 1, Anglais, - load%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marque de début de bande 2, fiche 1, Français, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom féminin
- point de départ 3, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de carga
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- punto de carga de cinta 2, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20cinta
correct, nom masculin
- punto de carga de la cinta 3, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20la%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura. 3, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20carga
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 2, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
beginning of the recordable area on a magnetic tape 1, fiche 2, Anglais, - load%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 1, fiche 2, Anglais, - load%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
load point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - load%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 2, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique 1, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande magnétique utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 3, Anglais, load%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de charge
1, fiche 3, Français, point%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrôle antipollution des véhicules. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20charge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - point%20de%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beginning of tape
1, fiche 4, Anglais, beginning%20of%20tape
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BOT 2, fiche 4, Anglais, BOT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- load point 2, fiche 4, Anglais, load%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point at which tape leader ends and the sound or picture begins. 2, fiche 4, Anglais, - beginning%20of%20tape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- début de bande
1, fiche 4, Français, d%C3%A9but%20de%20bande
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- départ de bande 2, fiche 4, Français, d%C3%A9part%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
beginning-of-tape marker (mag tape) : marque de début de bande. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9but%20de%20bande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
- Técnicas de video
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- principio de cinta
1, fiche 4, Espagnol, principio%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :