TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOAN [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 1, Anglais, loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emprunt 1, fiche 1, Français, emprunt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie en matière de baillements et, plus précisément, de commodatum. L'équivalent «emprunt» s'emploie lorsque le prêt est considéré du point de vue de l'emprunteur. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prêt; emprunt : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 2, Anglais, loan
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sum of money given by one person to another with the expectation that the lender will be repaid, usually with interest. 2, fiche 2, Anglais, - loan
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
conventional loan, loan amount required, to grant a loan 2, fiche 2, Anglais, - loan
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
recycle a loan. 3, fiche 2, Anglais, - loan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 2, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent prêtée à un emprunteur. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
prêt ordinaire, montant du prêt requis, octroyer un prêt 3, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
réinjecter un prêt. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- préstamo
1, fiche 2, Espagnol, pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Monto de dinero prestado por una persona u organismo con el compromiso de reembolsarlo; por lo general, supone el pago de intereses. 1, fiche 2, Espagnol, - pr%C3%A9stamo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
préstamo ordinario, monto del préstamo requerido, otorgar un préstamo 1, fiche 2, Espagnol, - pr%C3%A9stamo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Service
- Transfer of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on loan to
1, fiche 3, Anglais, on%20loan%20to
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seconded 2, fiche 3, Anglais, seconded
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonction publique
- Mobilité du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détaché auprès de
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tach%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20de
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêté à 2, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%C3%A9%20%C3%A0
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Détaché auprès d'un autre ministère ou service gouvernemental, ou bien auprès d'un organisme extra-gouvernemental. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tach%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 4, Anglais, loan
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- borrowing 2, fiche 4, Anglais, borrowing
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A borrower is someone who borrows money from another person or business for a period of time. He receives a loan. He may have to pay interest on the money he has borrowed. 3, fiche 4, Anglais, - loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 4, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat de prêt considéré du point de vue de l'emprunteur. 2, fiche 4, Français, - emprunt
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est la contrepartie d'un prêt, vue par celui qui en est le bénéficiaire; s'il s'agit d'une somme d'argent, il résulte de l'octroi d'un crédit; l'engagement de restituer ou de rembourser constitue une dette : les emprunts non remboursés s'inscrivent au passif des bilans, selon un classement correspondant à la durée du crédit obtenu. Appliqué à l'objet du contrat et à la créance qui en résulte pour le prêteur, le terme d'emprunt est généralement réservé aux obligations émises par les collectivités publiques. 3, fiche 4, Français, - emprunt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 5, Anglais, loan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat à titre onéreux ou gratuit par lequel une personne (le prêteur) remet à une autre personne (l'emprunteur) un bien (généralement de l'argent), à charge pour cette dernière de restituer dans un délai déterminé le bien (ou la somme reçue) plus, le cas échéant, les intérêts calculés au taux convenu. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 6, Anglais, loan
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sum of money given by one person to another with the expectation that the lender will be repaid, usually with interest. 2, fiche 6, Anglais, - loan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 6, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent empruntée par une personne ou un organisme qui s'engage à la rembourser. 2, fiche 6, Français, - emprunt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds, il s'agit d'un prêt. Du point de vue de la personne qui les reçoit, il s'agit d'un emprunt. 3, fiche 6, Français, - emprunt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- préstamo
1, fiche 6, Espagnol, pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- empréstito 1, fiche 6, Espagnol, empr%C3%A9stito
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dinero obtenido para que por algún tiempo se tenga uso de ello, con obligación de reembolsarlo. 1, fiche 6, Espagnol, - pr%C3%A9stamo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
empréstito: sector público. 1, fiche 6, Espagnol, - pr%C3%A9stamo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 7, Anglais, loan
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A financial claim acquired by making payments to outside entities. Loans are repayable with interest according to a predetermined agreed repayment schedule, and are usually of a long-term nature. 2, fiche 7, Anglais, - loan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
loan: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 7, Anglais, - loan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 7, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Créance résultant de paiements effectués à des tiers; les prêts sont habituellement consentis à long terme et remboursés avec intérêt selon un calendrier préétabli. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prêt : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, fiche 7, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 8, Anglais, loan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The authorized issue of materiel on condition it be returned which is normally for a specified period of time and subject to agreed conditions. During the life of the loan to parties outside of the Government, the equipment will be insured against damage, loss, etc. to protect the Crown. Loan period must be indicated and the loan agreement approved by a senior departmental official. 1, fiche 8, Anglais, - loan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - loan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 8, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sortie autorisée de matériel à condition qu'il soit retourné. Le prêt se fait habituellement pour une période donnée et est soumis à des conditions acceptées de part et d'autre. Pendant la durée du prêt à des personnes ne faisant pas partie du gouvernement, le matériel doit être assuré contre les dommages, la perte, etc. pour protéger la Couronne. La durée du prêt doit être précisée et l'accord de prêt approuvé par un haut fonctionnaire du ministère. 1, fiche 8, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loan in
1, fiche 9, Anglais, loan%20in
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Records are made available to departmental officials and members of the general public on request in the reference rooms at the records centres. This reference service is termed a "loan in" ... 1, fiche 9, Anglais, - loan%20in
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prêt interne
1, fiche 9, Français, pr%C3%AAt%20interne
nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) Les documents sont communiqués aux fonctionnaires et au public en général sur demande dans les salles de consultation des dépôts des Archives. Ce service de consultation s'appelle le "prêt interne" (...) 1, fiche 9, Français, - pr%C3%AAt%20interne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 10, Anglais, loan
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The authorized issue outside of a department of materiel or funds, normally for a specified period of time and subject to agreed conditions. 1, fiche 10, Anglais, - loan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sortie autorisée, au bénéfice d'un organisme étranger au service, de matériel ou de fonds, habituellement pour un délai spécifié et sous réserve de conditions convenues. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 11, Anglais, loan
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--/to send someone for/ temporary duty to another service for a limited time. 1, fiche 11, Anglais, - loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détacher 1, fiche 11, Français, d%C3%A9tacher
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'une société ou un service consentent à se priver d'un de leurs employés au profit d'un autre (...) dans la langue administrative et le style officiel -- est usuel. [fiche prêter] 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9tacher
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :