TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOW APPROACH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low approach
1, fiche 1, Anglais, low%20approach
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An approach over an airport or runway following an instrument approach procedure (IAP) or VFR [visual flight rules] approach, including the overshoot manoeuvre, where the pilot intentionally does not make contact with the runway. 1, fiche 1, Anglais, - low%20approach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
low approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - low%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche basse altitude
1, fiche 1, Français, approche%20basse%20altitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche au-dessus d'un aéroport ou d'une piste à la suite d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) ou d'une approche VFR [règles de vol à vue], y compris la remise des gaz, lorsque le pilote, volontairement, ne touche pas la piste. 1, fiche 1, Français, - approche%20basse%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approche basse altitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - approche%20basse%20altitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low bridge approach 1, fiche 2, Anglais, low%20bridge%20approach
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low approach 1, fiche 2, Anglais, low%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affaissement de voie d'accès au pont
1, fiche 2, Français, affaissement%20de%20voie%20d%27acc%C3%A8s%20au%20pont
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :