TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOW LEVEL [4 fiches]

Fiche 1 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Ce niveau est le plus bas des deux niveaux normalisés dans un système logique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Voltaje más negativo en los sistemas lógicos binarios. Si el nivel verdadero es el más positivo, como lo es en la lógica positiva o lógica verdadera positiva, entonces el nivel bajo es el falso o nivel cero.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • low level
  • low level altitude

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Cloud Base can be set in actual feet AGL for the lowest cloud level (C1) Example: enDpC1Base=1500 sets low cloud level to 1,500 feet AGL (not MSL!)

CONT

low-level cloud. Cloud of the low cloud étage. Stratus and Stratocumulus are almost invariably low-level clouds.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les nuages de l'étage inférieur sont plus sombres, plus chargés d'eau et s'accompagnent de précipitations d'importance variable selon les cas. Avec les gros rouleaux ou damiers gris des strato-cumulus (St Cu), les pluies restent en général occasionnelles et limitées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

In digital logic, the more negative of the two binary-system logic levels.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Entre l'état UN et ZÉRO, celui qui correspond au niveau du signal le moins élevé en valeur algébrique.

OBS

Circuits logiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :