TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAINTENANCE RECORD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maintenance record
1, fiche 1, Anglais, maintenance%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generally, all technical records associated with the maintenance of an aircraft. 2, fiche 1, Anglais, - maintenance%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier de maintenance
1, fiche 1, Français, dossier%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En général, tout dossier technique relatif à la maintenance d'un aéronef. 2, fiche 1, Français, - dossier%20de%20maintenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance record
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The owner of an aeroplane ... shall be responsible for ensuring [that] maintenance personnel make appropriate entries in the aeroplane maintenance records ... 1, fiche 2, Anglais, - maintenance%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état d'entretien
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le propriétaire de l'avion [...] devra veiller [que] le personnel des services d'entretien inscrive sur les états d'entretiens de l'avion les mentions nécessaires [...] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20d%27entretien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro de mantenimiento
1, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registro en el que figura una descripción del trabajo realizado en los productos aeronáuticos o partes de los mismos incluyendo la certificación de que el producto está apto para el servicio, conforme a lo exigido por las autoridades de aviación civil, explotadores y organismos de mantenimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - registro%20de%20mantenimiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El registro de mantenimiento se utiliza para anotar discrepancias, medidas correctivas, detalles de las modificaciones, tiempo total de servicio, situación actualizada de cumplimiento de toda la información obligatoria de aeronavegabilidad, y la situación actual del avión en cuanto al cumplimiento del programa de mantenimiento. Los registros de mantenimiento demuestran que se ha cumplido con todos los requisitos necesarios para la firma de conformidad (visto bueno) de mantenimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - registro%20de%20mantenimiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maintenance record
1, fiche 3, Anglais, maintenance%20record
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If your car is still under warranty, have your maintenance record available. If a prospective buyer wants to take the car for a test drive, let him do so but go along with him to prevent the car from being stolen or abused. 1, fiche 3, Anglais, - maintenance%20record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche d'entretien
1, fiche 3, Français, fiche%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De cette façon, vous pourrez prouver à l'acheteur que vous avez fait l'entretien périodique et les réparations nécessaires. Si la garantie de votre voiture est toujours valable, ayez sous la main la fiche d'entretien. 1, fiche 3, Français, - fiche%20d%27entretien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :