TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAKE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- establish
1, fiche 1, Anglais, establish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- make 1, fiche 1, Anglais, make
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tariff. 1, fiche 1, Anglais, - establish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 1, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un tarif. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- establecer
1, fiche 1, Espagnol, establecer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una tarifa. 1, fiche 1, Espagnol, - establecer
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 2, Anglais, cut
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- make 2, fiche 2, Anglais, make
correct, nom
- cut quality 3, fiche 2, Anglais, cut%20quality
- quality of cut 4, fiche 2, Anglais, quality%20of%20cut
- cut grade 5, fiche 2, Anglais, cut%20grade
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The proportions and finish of a polished diamond. 6, fiche 2, Anglais, - cut
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Describe cut: a) well cut diamonds best display a diamond's inherent brilliance and fire: proper indexing and angling of facets maximizes the reflection and refraction of light; a cut that is too deep or to shallow results in a reduction of a diamond's brilliance and fire; b) evaluation of a cut includes proportion and finish ... 7, fiche 2, Anglais, - cut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the four factors (four C's) that determines the value of a diamond. 8, fiche 2, Anglais, - cut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualité de la taille
1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20taille
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taille 2, fiche 2, Français, taille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour qualifier les proportions et le fini d'un diamant taillé. 3, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20taille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les listes de prix en gros tiennent compte de la forme, du poids, de la couleur et de la pureté, mais ils donnent rarement des indications précises quant à l'influence que la qualité de la taille (les proportions et le fini) peut avoir sur le prix. 4, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20taille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'un des quatre critères pour la classification des diamants. 3, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20taille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- make
1, fiche 3, Anglais, make
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A claim, e.g. 1, fiche 3, Anglais, - make
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire
1, fiche 3, Français, faire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une demande, par ex. 1, fiche 3, Français, - faire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- make
1, fiche 4, Anglais, make
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- defeat 1, fiche 4, Anglais, defeat
correct, nom
- loss 1, fiche 4, Anglais, loss
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
JUDO. make: a Japanese expression not to be confused with the general English term "make". 2, fiche 4, Anglais, - make
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- make
1, fiche 4, Français, make
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- défaite 1, fiche 4, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, fiche 4, Français, - make
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swell
1, fiche 5, Anglais, swell
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swelling 2, fiche 5, Anglais, swelling
correct, nom
- make 1, fiche 5, Anglais, make
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A local enlargement or thickening in a vein or ore deposit. 1, fiche 5, Anglais, - swell
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "pinch." 1, fiche 5, Anglais, - swell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renflement
1, fiche 5, Français, renflement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouverture 1, fiche 5, Français, ouverture
correct, nom féminin
- segment ouvert 1, fiche 5, Français, segment%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Épaississement local d'un filon ou d'un corps minéralisé. 1, fiche 5, Français, - renflement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «pincement» ou «étranglement». 1, fiche 5, Français, - renflement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- make
1, fiche 6, Anglais, make
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
minor adjustments have been made and even before congress makes any chances in tax rates, .... 1, fiche 6, Anglais, - make
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apporter 1, fiche 6, Français, apporter
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
des rectifications de faible importance ont été apportées (source non notée) ... et avant même que le parlement ait apporté des modifications quelconques aux taux des impôts. ... (SAM 338) (542) 1, fiche 6, Français, - apporter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- make for
1, fiche 7, Anglais, make%20for
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prendre le chemin de 1, fiche 7, Français, prendre%20le%20chemin%20de
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :