TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAXIMUM WEIGHT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum weight
1, fiche 1, Anglais, maximum%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Of maximum weight obtained by the greedy algorithm. 2, fiche 1, Anglais, - maximum%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids maximum
1, fiche 1, Français, poids%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sommets sont munis d'un poids, et le coût d'un chemin de s à t ici est le poids maximum des sommets intermédiaires du chemin. 2, fiche 1, Français, - poids%20maximum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum weight
1, fiche 2, Anglais, maximum%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 2, Anglais, - maximum%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids limite
1, fiche 2, Français, poids%20limite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids maximum 2, fiche 2, Français, poids%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, fiche 2, Français, - poids%20limite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum mass
1, fiche 3, Anglais, maximum%20mass
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maximum weight 2, fiche 3, Anglais, maximum%20weight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maximum certificated take-off mass. 1, fiche 3, Anglais, - maximum%20mass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maximum mass: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - maximum%20mass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masse maximale
1, fiche 3, Français, masse%20maximale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poids maximal 2, fiche 3, Français, poids%20maximal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse maximale au décollage consignée au certificat de navigabilité. 3, fiche 3, Français, - masse%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masse maximale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - masse%20maximale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
masse maximale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - masse%20maximale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- masa máxima
1, fiche 3, Espagnol, masa%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masa máxima certificada de despegue. 1, fiche 3, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masa máxima: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - masa%20m%C3%A1xima
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :