TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Measuring Instruments (Engineering)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- S meter
1, fiche 1, Anglais, S%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- S-meter 1, fiche 1, Anglais, S%2Dmeter
correct
- signal-strength meter 2, fiche 1, Anglais, signal%2Dstrength%20meter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note that "meter" is the spelling for a measuring device, while "metre" [or "meter" are the spellings for] the unit of length. 3, fiche 1, Anglais, - S%20meter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- S metre
- S-metre
- signal strength metre
- signal-strength metre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- S-mètre
1, fiche 1, Français, S%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indicateur de force de réception 2, fiche 1, Français, indicateur%20de%20force%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metre
1, fiche 2, Anglais, metre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- m 2, fiche 2, Anglais, m
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- meter 3, fiche 2, Anglais, meter
correct, États-Unis
- m 4, fiche 2, Anglais, m
correct
- m 4, fiche 2, Anglais, m
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The fundamental unit of length of the metric system, now (as an SI unit) defined as equal to the distance travelled by light in a vacuum in 1/299,792,458 second, and approximately equal to 39.37 inches. 5, fiche 2, Anglais, - metre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
metre; m: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - metre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mètre
1, fiche 2, Français, m%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- m 1, fiche 2, Français, m
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de longueur (symbole m) égale à la longueur du trajet parcouru dans le vide par la lumière pendant une durée de 1/299792458 de seconde. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mètre; m : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- metro
1, fiche 2, Espagnol, metro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- m 1, fiche 2, Espagnol, m
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud del Sistema Internacional, que [...] se define como la longitud del trayecto recorrido en el vacío por la luz durante un tiempo de 1/299 792 458 de segundo. 1, fiche 2, Espagnol, - metro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, fiche 2, Espagnol, - metro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Radiation Protection
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Medical Emergency Treatment for Exposures to Radiation
1, fiche 3, Anglais, Medical%20Emergency%20Treatment%20for%20Exposures%20to%20Radiation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- METER 1, fiche 3, Anglais, METER
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Medical Emergency Treatment for Exposures to Radiation: title of a course offered by Health Canada that was developed to train members of the medical community to be able to respond, work safely and manage casualties resulting from radiological events. 2, fiche 3, Anglais, - Medical%20Emergency%20Treatment%20for%20Exposures%20to%20Radiation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Radioprotection
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Soins d’urgence pour les expositions au rayonnement
1, fiche 3, Français, Soins%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20les%20expositions%20au%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SUPER 1, fiche 3, Français, SUPER
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Soins d’urgence pour les expositions au rayonnement : titre d'un cours offert par Santé Canada qui a été développé afin de former les membres de la communauté médicale en vue d’intervenir, de travailler de façon sécuritaire et de gérer les victimes à la suite d’événements radiologiques. 2, fiche 3, Français, - Soins%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20les%20expositions%20au%20rayonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electrical Networks
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meter
1, fiche 4, Anglais, meter
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metre 2, fiche 4, Anglais, metre
voir observation, nom, rare
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device used to measure and often record volumes, quantities, or rates of flow of gases, liquids, or electric currents. 3, fiche 4, Anglais, - meter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
metre: spelling chiefly British. According to most authors, "metre" is the spelling used in measurements and poetry whereas "meter" is the spelling for a measuring device. 4, fiche 4, Anglais, - meter
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Air, gas, water meter. 5, fiche 4, Anglais, - meter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Réseaux électriques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compteur
1, fiche 4, Français, compteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à compter, à dénombrer des signaux, des opérations, à mesurer en unités un temps, une vitesse, un volume. 2, fiche 4, Français, - compteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - compteur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Compteur à eau, d'électricité, à gaz. 4, fiche 4, Français, - compteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Redes eléctricas
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contador
1, fiche 4, Espagnol, contador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- medidor 2, fiche 4, Espagnol, medidor
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- meter
1, fiche 5, Anglais, meter
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of beats (units used to measure musical time) into measures, groups of equal size (time values) ... with regularly recurring accents. 1, fiche 5, Anglais, - meter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- metre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mètre
1, fiche 5, Français, m%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certains mètres étaient souvent liés à des genres poétiques, voire à des thèmes et à des styles musicaux. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- meter
1, fiche 6, Anglais, meter
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To regulate the amount or rate of fluid flow. 1, fiche 6, Anglais, - meter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régler le débit 1, fiche 6, Français, r%C3%A9gler%20le%20d%C3%A9bit
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meter
1, fiche 7, Anglais, meter
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A brine preparation tank. The brine required for regeneration of the softener must be prepared and metered carefully if the softener is to combine minimum salt consumption with optimum resin efficiency. 1, fiche 7, Anglais, - meter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jauger
1, fiche 7, Français, jauger
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] bac de préparation de saumure. La saumure nécessaire à la régénération de l'adoucisseur doit être préparée et jaugée avec soin si l'on désire obtenir de l'adoucisseur [...] un rendement optimum de la résine. 1, fiche 7, Français, - jauger
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meter
1, fiche 8, Anglais, meter
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, fiche 8, Anglais, - meter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mesurer 1, fiche 8, Français, mesurer
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- meter machine 1, fiche 9, Anglais, meter%20machine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compteur
1, fiche 9, Français, compteur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à compter le nombre de feuilles dans une rame de papier. 2, fiche 9, Français, - compteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :