TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIDDLE [7 fiches]

Fiche 1 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Boxing
OBS

Category: 82 kg.

Terme(s)-clé(s)
  • middle weight
  • middle-weight

Français

Domaine(s)
  • Lutte
  • Boxe
OBS

Catégorie : 82 kg.

OBS

Terme de lutte gréco-romaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
  • Boxeo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Metals Mining
DEF

That part of the product of a washery, concentration, or preparation plant that is neither clean mineral product nor reject (tailings).

OBS

middlings; middles; middling particles: collective terms rarely used in the singular (middling; middle; middling particle).

Terme(s)-clé(s)
  • middling
  • middle
  • middling particle

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Mines métalliques
DEF

Produit minéralurgique intermédiaire entre le minerai et la gangue.

OBS

mixtes : terme collectif rarement utilisé au singulier (mixte).

Terme(s)-clé(s)
  • mixte

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • middle pass

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The area in front of the house that leads to the 4-foot ring and the button.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Section de la piste qui fait face à la maison et qui mène au cercle de 4 pieds et au bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

Place centrally over, equalize parts, esp. when working cables when mooring.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

quand l'aménagement du tiers médian du Bas Rhône sera terminé T & N, 7-11-63

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :