TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIRROR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 1, Anglais, mirror
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mirror: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - mirror
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- miroir
1, fiche 1, Français, miroir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
miroir : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - miroir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 2, Anglais, mirror
correct, verbe, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To reflect all or part of a display image; the image is rotated 180 degrees about a line in the plane of the display image. 2, fiche 2, Anglais, - mirror
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mirror: term and definition officially approved by CNGI (Government EDP) Standards Committee. 3, fiche 2, Anglais, - mirror
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produire une image miroir
1, fiche 2, Français, produire%20une%20image%20miroir
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Présenter une partie d'une image ou son tout, comme en réflexion, par rotation de 180 degrés autour d'un axe situé dans le plan de l'image. 2, fiche 2, Français, - produire%20une%20image%20miroir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produire une image miroir : terme et définition uniformisés par la CNGI (Comité des) normes gouvernementales en informatique. 3, fiche 2, Français, - produire%20une%20image%20miroir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mirror image
1, fiche 3, Anglais, mirror%20image
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mirror copy 2, fiche 3, Anglais, mirror%20copy
correct
- mirror 3, fiche 3, Anglais, mirror
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In cross-site mirroring, an independent disk pool that is being geographically mirrored so that it is a replica of the production copy of the independent disk pool. If a switchover or failover causes the system that owns the mirror copy to become the current primary node, the mirror copy becomes the production copy of the independent disk pool. 2, fiche 3, Anglais, - mirror%20image
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Mirroring [is] the creation of a mirror image of a primitive [disk]. 2, fiche 3, Anglais, - mirror%20image
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- image miroir
1, fiche 3, Français, image%20miroir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- image-miroir 2, fiche 3, Français, image%2Dmiroir
correct, nom féminin
- image système 3, fiche 3, Français, image%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
- miroir 4, fiche 3, Français, miroir
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est possible, à peu ou pas de frais, de faire une image miroir de votre installation de Windows. Contrairement au disque original de Windows ou au disque de récupération qui accompagnait votre ordinateur, l’image a pour avantage principal de faire une copie intégrale de l’ordinateur au moment précis qui vous convient. Ainsi, en cas de panne matérielle ou logicielle, vous pourrez récupérer votre ordinateur dans l’état précis où il était au moment de la création de cette image, vos imprimantes configurées, vos logiciels installés et paramétrés, vos comptes utilisateurs créés et tous les documents qu’ils contiennent. 3, fiche 3, Français, - image%20miroir
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Produire une image miroir. 5, fiche 3, Français, - image%20miroir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
- Mineralogy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 4, Anglais, mirror
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An optical device for producing reflection, generally studied under plane, spherical, and various surfaces of revolution ... 1, fiche 4, Anglais, - mirror
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
- Minéralogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- miroir
1, fiche 4, Français, miroir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Verre poli et métallisé (étain, argent, aluminium) qui réfléchit les rayons lumineux. 1, fiche 4, Français, - miroir
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Miroir concave, convexe, cylindrique, elliptique, parabolique, plan, sphérique. 2, fiche 4, Français, - miroir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brilliant
1, fiche 5, Anglais, brilliant
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polished 1, fiche 5, Anglais, polished
correct
- lustrous 1, fiche 5, Anglais, lustrous
correct
- mirror 1, fiche 5, Anglais, mirror
correct, adjectif
- mirror-like 1, fiche 5, Anglais, mirror%2Dlike
correct, adjectif
- mirror-finish 1, fiche 5, Anglais, mirror%2Dfinish
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of the appearance of a coin that looks bright and shiny because basically untoned. 1, fiche 5, Anglais, - brilliant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since all coins, even newly minted circulation coins, can have this appearance, one should be careful not to consider them as having a "brilliant finish". 1, fiche 5, Anglais, - brilliant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 5, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poli 1, fiche 5, Français, poli
correct, adjectif
- miroitant 1, fiche 5, Français, miroitant
correct
- miroir 1, fiche 5, Français, miroir
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Termes utilisés pour décrire l'apparence d'une pièce à l'aspect neuf. 1, fiche 5, Français, - brillant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comme même les pièces de circulation courante peuvent avoir un ton ou une surface luisante au sortir de la frappe, il faut éviter de confondre avec le «fini brillant» de pièces qui tient d'une qualité de la frappe et non de l'apparence de la pièce. 1, fiche 5, Français, - brillant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 6, Anglais, mirror
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
create a display image such that each display element has a duplicate symmetrically located with respect to a common axis 1, fiche 6, Anglais, - mirror
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mirror: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Anglais, - mirror
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réfléchir
1, fiche 6, Français, r%C3%A9fl%C3%A9chir
correct, verbe, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
créer une image telle que chacun de ses éléments graphiques ait un élément correspondant symétrique par rapport à un axe commun 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9fl%C3%A9chir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réfléchir : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9fl%C3%A9chir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
- Mirrors
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 7, Anglais, mirror
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Glaces et miroiterie
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- satellite miroir
1, fiche 7, Français, satellite%20miroir
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Durant une observation, le satellite miroir doit rester pointé dans la même direction du ciel et le satellite détecteur positionné à distance constante sur l'axe optique du miroir. 2, fiche 7, Français, - satellite%20miroir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 8, Anglais, mirror
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If a site is mirrored, log files from all sites should be compiled to measure use of the same content at various sites. 1, fiche 8, Anglais, - mirror
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mirror site: because the Internet population has exploded in recent years, a lot of archive servers can't cope with the load. One solution is to create an exact copy of a server--a process called mirroring. Mirror sites divert some of the traffic from the original site. It's not unusual to find a dozen or more mirrors of busy ftp sites. 2, fiche 8, Anglais, - mirror
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dupliquer 1, fiche 8, Français, dupliquer
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Centres
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Microgravity Industry Related Research for Oil Recovery 1, fiche 9, Anglais, Microgravity%20Industry%20Related%20Research%20for%20Oil%20Recovery
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MIRROR 1, fiche 9, Anglais, MIRROR
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Microgravity Industry-related Research for Oil Recovery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Centres spatiaux
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Recherche industrielle en microgravité pour la récupération d'hydrocarbures
1, fiche 9, Français, Recherche%20industrielle%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27hydrocarbures
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Expériences MIRROR 1, fiche 9, Français, Exp%C3%A9riences%20MIRROR
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expériences canadiennes menées à bord de la navette spatiale Discovery en mai 1998 (mission STS-91). 1, fiche 9, Français, - Recherche%20industrielle%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27hydrocarbures
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 10, Anglais, mirror
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A polished surface reflecting the rays of light from objects in front of it. 2, fiche 10, Anglais, - mirror
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- miroir
1, fiche 10, Français, miroir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Surface capable de réfléchir les rayons lumineux et de former des images optiques. 1, fiche 10, Français, - miroir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 10, Français, - miroir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 11, Anglais, mirror
correct, verbe, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To create a display image such that each display element has a duplicate symmetrically located with respect to a common axis. 1, fiche 11, Anglais, - mirror
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - mirror
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réfléchir
1, fiche 11, Français, r%C3%A9fl%C3%A9chir
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Créer une image telle que chacun de ses éléments graphiques ait un élément correspondant symétrique par rapport à un axe commun. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9fl%C3%A9chir
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9fl%C3%A9chir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mirror 1, fiche 12, Anglais, mirror
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A thin piece of high quality cork glued onto the end of the cork that is in contact with the wine. Such corks are used for sparkling wines. 1, fiche 12, Anglais, - mirror
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tranche du bouchon de liège au contact du vin dans la bouteille, qui doit être lisse et inaltérée; parfois constituée par une mince couche de liège de grande qualité collée sur le bouchon. 1, fiche 12, Français, - miroir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :